Текст и перевод песни Antonio Cartagena - Mi Dueña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
sepas
que,
brindo
por
el
fuego
y
la
pasión
Хочу,
чтобы
ты
знала,
я
поднимаю
тост
за
огонь
и
страсть
¡Muchacha!
¡oh
ho!
Девушка!
Ох
хо!
Sabes
que
te
necesito
porque
eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
знаешь,
что
ты
мне
нужна,
потому
что
ты
владычица
моего
сердца
Que
por
las
noches
no
duermo
Что
ночами
я
не
сплю
Dejando
mi
orgullo
pensando
en
tu
amor
Оставив
свою
гордость,
думая
о
твоей
любви
Quiero
impregnarme
en
tu
cuerpo
Хочу
раствориться
в
твоем
теле
Saciarte
de
besos
y
hacerte
el
amor
Насытить
тебя
поцелуями
и
заняться
с
тобой
любовью
Es
el
momento
de
hacerlo
Настало
время
сделать
это
Sigamos
el
flujo
de
nuestra
canción
Давайте
последуем
течению
нашей
песни
¡Sigamos
el
flujo!
Последуем
течению!
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
владычица
моего
сердца
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
владычица
моего
сердца
Tú
eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
владычица
моего
сердца
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
владычица
моего
сердца
¡Quiero
que
me
sientas!
Хочу,
чтобы
ты
почувствовала
меня!
Porque
sino
Потому
что
иначе
Juro
por
lo
que
más
quiero
que
nunca
he
tenido
la
oportunidad
Клянусь
всем,
что
мне
дорого,
у
меня
никогда
не
было
такой
возможности
Deja
que
por
nuestros
cuerpos
Позволь
нашим
телам
Arrive
el
deseo
y
la
sed
de
amar
Ощутить
желание
и
жажду
любви
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
владычица
моего
сердца
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
владычица
моего
сердца
Tú
eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
владычица
моего
сердца
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
владычица
моего
сердца
Palmo
a
palmo,
beso
a
beso,
cuerpo
a
cuerpo,
nos
sentimos
Сантиметр
за
сантиметром,
поцелуй
за
поцелуем,
тело
к
телу,
мы
чувствуем
друг
друга
La
locura,
se
apodera
y
declaró
estar
vencido
Безумие
овладевает
мной,
и
я
признаю
себя
побежденным
Por
el
fuego
y
la
pasión,
por
la
fuerza
de
nuestro
amor
Огнем
и
страстью,
силой
нашей
любви
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
владычица
моего
сердца
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
владычица
моего
сердца
Tú
eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
владычица
моего
сердца
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
владычица
моего
сердца
Tú
eres
la
dueña,
de
mí
corazón
Ты
- владычица
моего
сердца
Y
te
lo
voy
a
decir,
cantando
И
я
скажу
тебе
это,
распевая
¡Oh
ho!
¡Muchacha!
Ох
хо!
Девушка!
(Eres
la
dueña
de
mi
corazón)
(Ты
владычица
моего
сердца)
Mi
dueña
(eres
la
dueña
de
mi
corazón)
Моя
владычица
(ты
владычица
моего
сердца)
Tú
eres
la
dueña
de
mi
vida
Ты
- владычица
моей
жизни
Tú
eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
- владычица
моего
сердца
(Eres
la
dueña
de
mi
corazón)
(Ты
владычица
моего
сердца)
(Eres
la
dueña
de
mi
corazón)
(Ты
владычица
моего
сердца)
No
lo
pienses
tanto,
corazón
Не
думай
так
много,
милая
Que
ya
no
aguanto,
se
me
sube
la
presión
Я
больше
не
могу
терпеть,
у
меня
поднимается
давление
Palmo
a
palmo,
beso
a
beso,
cuerpo
a
cuerpo
y
¿qué
más?
Сантиметр
за
сантиметром,
поцелуй
за
поцелуем,
тело
к
телу,
и
что
еще?
Dicelo,
dicelo,
dicelo,
Moicito
Скажи
это,
скажи
это,
скажи
это,
Моисито
¡Oh
ho!
¡aah!
Ох
хо!
Аах!
Quiero
que
sepas,
que
te
voy
a
extrañar
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
буду
скучать
по
тебе
Me
haces
cosquillas
¡Muchacha!
Ты
щекочешь
меня,
девушка!
Y
otra
vez,
la
clásica
И
снова,
классика
Escucha
mi
pregón
que
dice
Слушай
мой
призыв,
который
гласит
(Tú
eres
mi
dueña)
(Ты
- моя
владычица)
Tú
eres
mi
dueña
(eres
mi
dueña)
Ты
- моя
владычица
(ты
- моя
владычица)
¡Muchacha!
quiero
impregnarme
en
tu
cuerpo
Девушка!
Хочу
раствориться
в
твоем
теле
Saciarte
de
besos
y
hacerte
el
amor
Насытить
тебя
поцелуями
и
заняться
с
тобой
любовью
(Tú
eres
mi
dueña)
(Ты
- моя
владычица)
Mi
dueña
mi
dueña
mi
dueña
sí
(eres
mi
dueña)
Моя
владычица,
моя
владычица,
моя
владычица,
да
(ты
- моя
владычица)
Es
el
momento
de
hacerlo
Настало
время
сделать
это
Sigamos
el
flujo,
de
nuestra
canción
Последуем
течению
нашей
песни
(Tú
eres
la
dueña
de
mi
corazón)
(Ты
владычица
моего
сердца)
(Eres
la
dueña
de
mi
corazón)
(Ты
владычица
моего
сердца)
Estoy
que
desespero
Я
в
отчаянии
Sin
ti
yo
sé
que
muero
Без
тебя
я
знаю,
что
умру
(Eres
la
dueña
de
mi
corazón)
(Ты
владычица
моего
сердца)
Mi
dueña
(eres
la
dueña
de
mi
corazón)
Моя
владычица
(ты
владычица
моего
сердца)
Chiquitita
dime
por
qué
Малышка,
скажи
мне,
почему
Este
negrito
te
sueña
Этот
темнокожий
видит
тебя
во
сне
(Eres
la
dueña
de
mi
corazón)
(Ты
владычица
моего
сердца)
Mi
dueña
mi
dueña
(eres
la
dueña
de
mi
corazón)
Моя
владычица,
моя
владычица
(ты
владычица
моего
сердца)
Porque
yo
te
necesito
Потому
что
ты
мне
нужна
Y
no
me
dejes
¡te
lo
suplico!
И
не
оставляй
меня,
умоляю
тебя!
Ya
lo
sabes,
tú
eres
mi
dueña
¡Aah!
Ты
знаешь,
ты
- моя
владычица!
Аах!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Cartagena Bernales
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.