Antonio Cartagena - Necesito un Amor - перевод текста песни на немецкий

Necesito un Amor - Antonio Cartagenaперевод на немецкий




Necesito un Amor
Ich brauche eine Liebe
Necesito un amor, un amor de primavera
Ich brauche eine Liebe, eine Frühlingsliebe
Necesito un amor.quién lo creyera
Ich brauche eine Liebe. Wer hätte das geglaubt
Noooo...
Neeeein...
Necesito un amor que me comprenda
Ich brauche eine Liebe, die mich versteht
Necesito un amor que a mi cuerpo encienda
Ich brauche eine Liebe, die meinen Körper entflammt
Necesito un amor que me contagie su calor
Ich brauche eine Liebe, die mich mit ihrer Wärme ansteckt
Necesito un amor de pensarlo no duermo
Ich brauche eine Liebe, beim Gedanken daran schlafe ich nicht
Necesito un amor casi estoy medio enfermo
Ich brauche eine Liebe, ich bin schon fast halb krank
Necesito un amor pero que sea eterno
Ich brauche eine Liebe, aber eine, die ewig ist
Necesito un amor que en invierno me sirva de abrigo
Ich brauche eine Liebe, die mir im Winter als Mantel dient
Y que al amanecer me despierte
Und die mich im Morgengrauen weckt
Con besos de niño
Mit kindlichen Küssen
Necesito un amor sincero
Ich brauche eine aufrichtige Liebe
Un amor tan puro y verdadero
Eine Liebe so rein und wahrhaftig
Necesito un amor, si no lo hallo juro que me muero
Ich brauche eine Liebe, wenn ich sie nicht finde, schwöre ich, dass ich sterbe
Necesito un amor que me comprenda
Ich brauche eine Liebe, die mich versteht
Necesito un amor que a mi cuerpo encienda
Ich brauche eine Liebe, die meinen Körper entflammt
Necesito un amor que me contagie su calor
Ich brauche eine Liebe, die mich mit ihrer Wärme ansteckt
Necesito un amor de pensarlo no duermo
Ich brauche eine Liebe, beim Gedanken daran schlafe ich nicht
Necesito un amor casi estoy medio enfermo
Ich brauche eine Liebe, ich bin schon fast halb krank
Necesito un amor pero que sea eterno
Ich brauche eine Liebe, aber eine, die ewig ist
Necesito un amor que en invierno me sirva de abrigo
Ich brauche eine Liebe, die mir im Winter als Mantel dient
Y que al amanecer me despierte
Und die mich im Morgengrauen weckt
Con besos de niño
Mit kindlichen Küssen
Necesito un amor sincero
Ich brauche eine aufrichtige Liebe
Un amor tan puro y verdadero
Eine Liebe so rein und wahrhaftig
Necesito un amor, si no lo hallo juro que me muero
Ich brauche eine Liebe, wenn ich sie nicht finde, schwöre ich, dass ich sterbe
Necesito un amor, dónde esta?
Ich brauche eine Liebe, wo ist sie?
(Necesito un amor)
(Ich brauche eine Liebe)
Yo necesito un amor, si no lo encuentro me muero
Ich brauche eine Liebe, wenn ich sie nicht finde, sterbe ich
(Necesito un amor)
(Ich brauche eine Liebe)
Yo necesito que una negrita me de mil besitos
Ich brauche ein Schätzchen, das mir tausend Küsschen gibt
(Necesito un amor)
(Ich brauche eine Liebe)
Que me haga cariñito y me haga mi desayunito
Das mich liebkost und mir mein Frühstückchen macht
(Necesito un amor)
(Ich brauche eine Liebe)
Yo necesito un amor pero con mucho sabor
Ich brauche eine Liebe, aber mit viel Feuer
Yo necesito a alguien que me arrulle, serás tú?
Ich brauche jemanden, der mich in den Schlaf wiegt, wirst du das sein?
No lo creo, no lo creo mi amor
Ich glaube nicht, ich glaube nicht, meine Liebe
Hay que intentarlo muchacha!
Man muss es versuchen, Mädchen!
Yo necesito un amor, yo necesito que me arrulles
Ich brauche eine Liebe, ich brauche es, dass du mich in den Schlaf wiegst
Yo necesito, hasme caso, hasme caso
Ich brauche es, hör mir zu, hör mir zu
Necesito un amor
Ich brauche eine Liebe





Авторы: Antonio Cartagena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.