Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito un Amor
Ich brauche eine Liebe
Necesito
un
amor,
un
amor
de
primavera
Ich
brauche
eine
Liebe,
eine
Frühlingsliebe
Necesito
un
amor.quién
lo
creyera
Ich
brauche
eine
Liebe.
Wer
hätte
das
geglaubt
Necesito
un
amor
que
me
comprenda
Ich
brauche
eine
Liebe,
die
mich
versteht
Necesito
un
amor
que
a
mi
cuerpo
encienda
Ich
brauche
eine
Liebe,
die
meinen
Körper
entflammt
Necesito
un
amor
que
me
contagie
su
calor
Ich
brauche
eine
Liebe,
die
mich
mit
ihrer
Wärme
ansteckt
Necesito
un
amor
de
pensarlo
no
duermo
Ich
brauche
eine
Liebe,
beim
Gedanken
daran
schlafe
ich
nicht
Necesito
un
amor
casi
estoy
medio
enfermo
Ich
brauche
eine
Liebe,
ich
bin
schon
fast
halb
krank
Necesito
un
amor
pero
que
sea
eterno
Ich
brauche
eine
Liebe,
aber
eine,
die
ewig
ist
Necesito
un
amor
que
en
invierno
me
sirva
de
abrigo
Ich
brauche
eine
Liebe,
die
mir
im
Winter
als
Mantel
dient
Y
que
al
amanecer
me
despierte
Und
die
mich
im
Morgengrauen
weckt
Con
besos
de
niño
Mit
kindlichen
Küssen
Necesito
un
amor
sincero
Ich
brauche
eine
aufrichtige
Liebe
Un
amor
tan
puro
y
verdadero
Eine
Liebe
so
rein
und
wahrhaftig
Necesito
un
amor,
si
no
lo
hallo
juro
que
me
muero
Ich
brauche
eine
Liebe,
wenn
ich
sie
nicht
finde,
schwöre
ich,
dass
ich
sterbe
Necesito
un
amor
que
me
comprenda
Ich
brauche
eine
Liebe,
die
mich
versteht
Necesito
un
amor
que
a
mi
cuerpo
encienda
Ich
brauche
eine
Liebe,
die
meinen
Körper
entflammt
Necesito
un
amor
que
me
contagie
su
calor
Ich
brauche
eine
Liebe,
die
mich
mit
ihrer
Wärme
ansteckt
Necesito
un
amor
de
pensarlo
no
duermo
Ich
brauche
eine
Liebe,
beim
Gedanken
daran
schlafe
ich
nicht
Necesito
un
amor
casi
estoy
medio
enfermo
Ich
brauche
eine
Liebe,
ich
bin
schon
fast
halb
krank
Necesito
un
amor
pero
que
sea
eterno
Ich
brauche
eine
Liebe,
aber
eine,
die
ewig
ist
Necesito
un
amor
que
en
invierno
me
sirva
de
abrigo
Ich
brauche
eine
Liebe,
die
mir
im
Winter
als
Mantel
dient
Y
que
al
amanecer
me
despierte
Und
die
mich
im
Morgengrauen
weckt
Con
besos
de
niño
Mit
kindlichen
Küssen
Necesito
un
amor
sincero
Ich
brauche
eine
aufrichtige
Liebe
Un
amor
tan
puro
y
verdadero
Eine
Liebe
so
rein
und
wahrhaftig
Necesito
un
amor,
si
no
lo
hallo
juro
que
me
muero
Ich
brauche
eine
Liebe,
wenn
ich
sie
nicht
finde,
schwöre
ich,
dass
ich
sterbe
Necesito
un
amor,
dónde
esta?
Ich
brauche
eine
Liebe,
wo
ist
sie?
(Necesito
un
amor)
(Ich
brauche
eine
Liebe)
Yo
necesito
un
amor,
si
no
lo
encuentro
me
muero
Ich
brauche
eine
Liebe,
wenn
ich
sie
nicht
finde,
sterbe
ich
(Necesito
un
amor)
(Ich
brauche
eine
Liebe)
Yo
necesito
que
una
negrita
me
de
mil
besitos
Ich
brauche
ein
Schätzchen,
das
mir
tausend
Küsschen
gibt
(Necesito
un
amor)
(Ich
brauche
eine
Liebe)
Que
me
haga
cariñito
y
me
haga
mi
desayunito
Das
mich
liebkost
und
mir
mein
Frühstückchen
macht
(Necesito
un
amor)
(Ich
brauche
eine
Liebe)
Yo
necesito
un
amor
pero
con
mucho
sabor
Ich
brauche
eine
Liebe,
aber
mit
viel
Feuer
Yo
necesito
a
alguien
que
me
arrulle,
serás
tú?
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
in
den
Schlaf
wiegt,
wirst
du
das
sein?
No
lo
creo,
no
lo
creo
mi
amor
Ich
glaube
nicht,
ich
glaube
nicht,
meine
Liebe
Hay
que
intentarlo
muchacha!
Man
muss
es
versuchen,
Mädchen!
Yo
necesito
un
amor,
yo
necesito
que
me
arrulles
Ich
brauche
eine
Liebe,
ich
brauche
es,
dass
du
mich
in
den
Schlaf
wiegst
Yo
necesito,
hasme
caso,
hasme
caso
Ich
brauche
es,
hör
mir
zu,
hör
mir
zu
Necesito
un
amor
Ich
brauche
eine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Cartagena
Альбом
Sincero
дата релиза
06-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.