Antonio Cartagena - No Se Olvidar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Cartagena - No Se Olvidar




No Se Olvidar
Не могу забыть
Yo no se por que no puedo olvidar lo que fue
Я не знаю, почему не могу забыть то, что было
No se resignarme a no volverte a ver.
Не могу смириться с тем, что больше тебя не увижу.
Ya lo ves, ya ves con cada rincon de mi ser
Ты видишь, ты видишь, каждым уголком своего существа
Te di lo mejor de mi vida, mis sueños, mi fe
Я отдал тебе лучшее в своей жизни, свои мечты, свою веру.
Si yo no se olvidar, como lo hiciste tu
Если я не могу забыть, как смогла ты?
Te haz quedado clavada en mi pecho como si fuera ayer
Ты засела в моей груди, словно это было вчера.
No se como arrancar tus besos de mi piel
Я не знаю, как стереть твои поцелуи с моей кожи.
Eres tu mi obsesion, mi tormento y nada puedo hacer
Ты моя одержимость, мои муки, и я ничего не могу с этим поделать.
Yo daria hasta la vida por verte otra vez.
Я бы отдал жизнь, чтобы увидеть тебя снова.
Yo no se talvez llevarte por dentro será
Я не знаю, возможно, носить тебя в своем сердце будет
La forma de hallarle paz a mi soleda
Способом найти покой моему одиночеству.
Y yo no se olvidar, como lo hiciste tu
И я не могу забыть, как смогла ты?
Te haz quedado clavada en mi pecho como si fuera ayer
Ты засела в моей груди, словно это было вчера.
No se como arrancar tus besos de mi piel
Я не знаю, как стереть твои поцелуи с моей кожи.
Eres tu mi obsesion, mi tormento y nada puedo hacer
Ты моя одержимость, мои муки, и я ничего не могу с этим поделать.
Yo daria hasta la vida por verte otra vez.
Я бы отдал жизнь, чтобы увидеть тебя снова.
(Ya no se puede hacer nada de nada no te puedo no te puedo no te puedo olvidar)x3
ничего не могу поделать, я не могу, не могу, не могу тебя забыть)x3
No te puedo olvidar y no se porque mi vida mujer.
Я не могу тебя забыть, и не знаю почему, моя любимая.
(...)
(...)
No eh podido olvidar aquellas noches que te tuve en mi lecho.
Я не смог забыть те ночи, когда ты была в моей постели.
(...)
(...)
Que yo ya no te puedo olvidar.
Что я уже не могу тебя забыть.
(...)x3
(...)x3
No se como arrancarte de mi pecho.
Я не знаю, как вырвать тебя из своей груди.
(...)
(...)
Divina mujer
Божественная женщина.
(...)x2
(...)x2
Yo se olvidar lo que pase contigo
Я могу забыть то, что было с тобой.
Ya no se puede hacer
Я больше ничего не могу поделать.
De nada
Ничего.
Daria hasta la vida por verte otra vez
Я бы отдал жизнь, чтобы увидеть тебя снова.
De nada
Ничего.
Ya no se puede hacer nada muchacha
Я больше ничего не могу поделать, девочка.
(...)
(...)





Авторы: Santander Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.