Antonio Cartagena - Nosotros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Cartagena - Nosotros




Nosotros
We
Escuchame quiero decirte algo
Listen, I want to tell you something
Y aunque talvez no esperes doloroso talvez
And though you may not expect it, it may be painful
Atiendeme que aunque me duele el alma
Pay attention to me, because even though my soul hurts
Yo necesito hablarte
I need to talk to you
Yo necesito hablarte mi amor
I need to talk to you, my love
Por que quiero estar contigo mujer
Because I want to be with you, woman
Y asi lo hare.
And so I will.
Nosostros que fuimos tan sinceros
We who were so sincere
Que desde que nos vimos
That since we saw each other
Que desde que nos vimos mujer
That since we saw each other, woman
Amandonos estamos,
We have been loving each other
Nosotros que del amor hicimos
We who made of love
Un sol maravilloso
A wonderful sun
Romances tan divinos,
Such divine romances
Nosotros que nos queremos tanto
We who love each other so much
Debemos separarnos
Must now part
No me pregunten mas
Don't ask me any more
No es falta de cariño
It's not for lack of love
Te quiero con el alma
I love you with all my soul
Te juro que te adoro
I swear I adore you
Y en nombre de este amor
And in the name of this love
Y por tu bien te digo adios
And for your own good, I bid you farewell
Quiero decirte algo mi amor
I want to tell you something, my love
Nosostros que fuimos tan sinceros
We who were so sincere
Que desde que nos vimos
That since we saw each other
Que desde que nos vimos,
That since we saw each other,
Amandonos estamos,
We have been loving each other
Nosotros que del amor hicimos
We who made of love
Un sol maravilloso
A wonderful sun
Romances tan divinos,
Such divine romances
Nosotros que nos queremos tanto
We who love each other so much
Debemos separarnos
Must now part
No me pregunten mas
Don't ask me any more
No es falta de cariño
It's not for lack of love
Te quiero con el alma
I love you with all my soul
Te juro que te adoro
I swear I adore you
Y en nombre de este amor
And in the name of this love
Y por tu bien te digo adios.
And for your own good, I bid you farewell.
Tristemente llego la hora de decirte que
Sadly, the time has come to tell you that
En nombre de este amor
In the name of this love
Y por tu bien muchacha te digo adios,
And for your own good, my girl, I say goodbye,
Caramba yo ya no te voy a volver a ver
Gosh, I won't see you again
Te digo adios
I say goodbye
Escuchame que quiero decirte algo
Listen, because I want to tell you something
Yo jamas te olvidare
I'll never forget you
Muchacha te digo adios
My girl, I say goodbye
Nosotros mira que fuimos tan sinceros
Look how sincere we were
Te digo adios
I say goodbye
Recuerda que en tu vida mujer yo fui el primero
Remember that in your life, woman, I was the first
Te digo adios
I say goodbye
Ahora yo ya te digo que yo ya no te quiero volver a ver
Now I tell you that I don't want to see you again
Te digo adios
I say goodbye
Te digo adios mujer por todos los cielos pero te recordare
I say goodbye, woman, for heaven's sake, but I'll remember you
Siempre te llevare en mi mente
I'll always carry you in my mind
Te digo adios.
I say goodbye.





Авторы: Pedro Junco Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.