Antonio Cartagena - Ojos Que No Ven - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Cartagena - Ojos Que No Ven




Ojos Que No Ven
The Eyes That Don't See
Ojos que no ven, corazon que no siente,
The eyes that don't see, the heart that doesn't feel,
Me aplicas esa ley pero no callla la gente,
You apply that law to me but people won't be quiet,
Me cuentan a mi con detalles vida mia,
They tell me in detail, my darling,
Lo que portan por la calle.
What you're doing on the streets.
Ojos que no ven, corazon que no siente,
The eyes that don't see, the heart that doesn't feel,
Debo ser como tu, fria e indiferente,
I must be like you, cold and indifferent,
Si tu crees que soy ese valiente,
If you think that I am that brave,
Dimelo en la cara
Tell me to my face
Si me amas lo suficiente.
If you love me enough.
Quiero que sepas tu juego me tiene cansado,
I want you to know that your game has me tired,
Te di mi cariño, de mi te haz burlado
I gave you my affection, and you made fun of me,
Y crees que no se que tu me haz engañado,
And you think I don't know that you deceived me,
Ahora te digo que no, mi cariño se ha ido,
Now I tell you no, my affection is gone,
No puedo olvidar cuanto tu me haz herido,
I cannot forget how much you hurt me,
Y solo lamento el tiempo perdido contigo.
And I only regret the time wasted with you.
Eres mala mujer
You are a bad woman,
Muchacha.
Girl.
Ojos que no ven, corazon que no siente,
The eyes that don't see, the heart that doesn't feel,
Me aplicas esa ley pero no callla la gente,
You apply that law to me but people won't be quiet,
Me cuentan a mi con detalles vida mia,
They tell me in detail, my darling,
Lo que portan por la calle.
What you're doing on the streets.
Quiero que sepas tu juego me tiene cansado,
I want you to know that your game has me tired,
Te di mi cariño, de mi te haz burlado
I gave you my affection, and you made fun of me,
Y crees que no se que tu me haz engañado,
And you think I don't know that you deceived me,
Ahora te digo que no, mi cariño se ha ido,
Now I tell you no, my affection is gone,
No puedo olvidar cuanto tu me haz herido,
I cannot forget how much you hurt me,
Y solo lamento el tiempo perdido contigo.
And I only regret the time I wasted with you.
Solo lamento el tiempo que perdi contigo mujer,
I only regret the time I wasted with you, woman,
Pero no importa.
But it doesn't matter.
Ojos que no ven, corazon que no siente,
The eyes that don't see, the heart that doesn't feel,
Solo lamento cariño el tiempo que perdi contigo.
I only regret, my darling, the time I wasted with you.
Ojos que no ven, corazon que no siente,
The eyes that don't see, the heart that doesn't feel,
Me aplicas esa ley, pero no calla la gente.
You apply that law to me, but people won't keep quiet.
Ojos que no ven, corazon que no siente.
The eyes that don't see, the heart that doesn't feel.
Ojos que no ven, corazon que no siente,
The eyes that don't see, the heart that doesn't feel,
Quiero que sepas tu juego
I want you to know that your game
Me mantiene indiferente.
Keeps me indifferent.





Авторы: Daniel Alexander, Leonardo Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.