Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu No Estas
Wenn Du Nicht Da Bist
He
de
morir
si
no
estás
a
mi
lado,
si
tú
no
estás
Ich
werde
sterben,
wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist,
wenn
du
nicht
da
bist
No
me
vayas
a
dejar
Verlass
mich
nicht
El
aire
me
falta,
se
agita
el
corazón
Mir
fehlt
die
Luft,
mein
Herz
rast
Donde
quiera
que
tú
estés
Wo
auch
immer
du
bist
Necesito
tu
amor,
necesito
todo
tu
calor
Ich
brauche
deine
Liebe,
ich
brauche
all
deine
Wärme
Tu
sentido
del
humor,
no
quisiera
despertar
Deinen
Sinn
für
Humor,
ich
möchte
nicht
aufwachen
Y
tu
cuerpo
ya
no
está
Und
dein
Körper
ist
nicht
mehr
da
Donde
halló
otra
chica
como
tú
Wo
finde
ich
ein
anderes
Mädchen
wie
dich?
Si
tú
no
estás
yo
me
voy
a
morir
Wenn
du
nicht
da
bist,
werde
ich
sterben
Si
tú
no
estás
ya
no
puedo
seguir
Wenn
du
nicht
da
bist,
kann
ich
nicht
weitermachen
Si
tú
no
estás
que
la
pena
me
acompañe
Wenn
du
nicht
da
bist,
möge
der
Kummer
mich
begleiten
Solo
puedo
ser
feliz
estando
junto
a
ti,
para
siempre
Ich
kann
nur
glücklich
sein,
wenn
ich
bei
dir
bin,
für
immer
Que
me
turbe
tu
grito,
no
me
asombre
así
tu
voz
Möge
dein
Schrei
mich
verwirren,
deine
Stimme
mich
nicht
so
erschrecken
Al
vacío
en
soledad,
una
vista
en
altamar
un
gilguero
sin
rondar
Ins
Leere
in
Einsamkeit,
ein
Blick
aufs
offene
Meer,
ein
Stieglitz,
der
nicht
umherstreift
Cómo
hacer
si
tú
no
estás
Was
tun,
wenn
du
nicht
da
bist?
Vale
más
la
palabra,
vale
más
la
eternidad
Mehr
wert
ist
das
Wort,
mehr
wert
ist
die
Ewigkeit
Que
un
vacío
en
soledad
Als
eine
Leere
in
Einsamkeit
Y
la
brisa
que
al
pasar
una
huella
dejará
Und
die
Brise,
die
im
Vorbeigehen
eine
Spur
hinterlassen
wird
Que
la
niña
de
mis
ojos
eres
tú
Dass
du
mein
Augapfel
bist
Si
tú
no
estás,
yo
me
voy
a
matar
Wenn
du
nicht
da
bist,
bringe
ich
mich
um
Si
tú
no
estás,
todo
puede
pasar
Wenn
du
nicht
da
bist,
kann
alles
passieren
Si
tú
no
estás
Wenn
du
nicht
da
bist
Que
la
pena
me
acompañe
Möge
der
Kummer
mich
begleiten
Sólo
puedo
ser
feliz
Ich
kann
nur
glücklich
sein
Estando
junto
a
ti
para
siempre...
Wenn
ich
bei
dir
bin
für
immer...
(Si
tú
no
estás)
si
tú
no
estás
(Wenn
du
nicht
da
bist)
wenn
du
nicht
da
bist
(Si
tú
no
estás)
yo
me
voy
a
matar
(Wenn
du
nicht
da
bist)
bringe
ich
mich
um
(Si
tú
no
estás)
necesito
de
tu
cuerpo
(Wenn
du
nicht
da
bist)
brauche
ich
deinen
Körper
Ha
llegado
el
momento
de
amarte
Der
Moment
ist
gekommen,
dich
zu
lieben
(Si
tú
no
estás)
quiero
sentirte
(Wenn
du
nicht
da
bist)
ich
will
dich
fühlen
(Si
tú
no
estás)
mil
de
besos
pedirte
(Wenn
du
nicht
da
bist)
dich
um
tausend
Küsse
bitten
(Si
tú
no
estás)
que
si
tú
no
estás,
que
si
tú
no
estás
(Wenn
du
nicht
da
bist)
denn
wenn
du
nicht
da
bist,
denn
wenn
du
nicht
da
bist
No
hay
vida
si
tú
no
estás
Es
gibt
kein
Leben,
wenn
du
nicht
da
bist
Oye
mi
mensaje
Hör
meine
Botschaft
Si
tú
eres
mi
muchacha
Wenn
du
mein
Mädchen
bist
(Si
tú
no
estás)
chica
(Wenn
du
nicht
da
bist)
Mädchen
(Si
tú
no
estás)
cómo
voy
a
hacer
(Wenn
du
nicht
da
bist)
wie
soll
ich
es
machen
(Si
tú
no
estás)
para
amarte
y
estrujarte
(Wenn
du
nicht
da
bist)
um
dich
zu
lieben
und
zu
umarmen
Seducirte
y
esperarte
Dich
verführen
und
auf
dich
warten
(Si
tú
no
estás)
si
tú
no
estás
(Wenn
du
nicht
da
bist)
wenn
du
nicht
da
bist
(Si
tú
no
estás)
muchacha
muero
de
amor
(Wenn
du
nicht
da
bist)
Mädchen,
ich
sterbe
vor
Liebe
Si
tu
no
estas
aqui
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
hier
an
meiner
Seite
bist
No
me
vas
a
dejar...
no
me
vayas
a
dejar
Du
wirst
mich
nicht
verlassen...
verlass
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Cartagena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.