Antonio Cartagena - Si Tu No Estas - перевод текста песни на немецкий

Si Tu No Estas - Antonio Cartagenaперевод на немецкий




Si Tu No Estas
Wenn Du Nicht Da Bist
He de morir si no estás a mi lado, si no estás
Ich werde sterben, wenn du nicht an meiner Seite bist, wenn du nicht da bist
No me vayas a dejar
Verlass mich nicht
El aire me falta, se agita el corazón
Mir fehlt die Luft, mein Herz rast
Donde quiera que estés
Wo auch immer du bist
Necesito tu amor, necesito todo tu calor
Ich brauche deine Liebe, ich brauche all deine Wärme
Tu sentido del humor, no quisiera despertar
Deinen Sinn für Humor, ich möchte nicht aufwachen
Y tu cuerpo ya no está
Und dein Körper ist nicht mehr da
Donde halló otra chica como
Wo finde ich ein anderes Mädchen wie dich?
Si no estás yo me voy a morir
Wenn du nicht da bist, werde ich sterben
Si no estás ya no puedo seguir
Wenn du nicht da bist, kann ich nicht weitermachen
Si no estás que la pena me acompañe
Wenn du nicht da bist, möge der Kummer mich begleiten
Solo puedo ser feliz estando junto a ti, para siempre
Ich kann nur glücklich sein, wenn ich bei dir bin, für immer
Que me turbe tu grito, no me asombre así tu voz
Möge dein Schrei mich verwirren, deine Stimme mich nicht so erschrecken
Al vacío en soledad, una vista en altamar un gilguero sin rondar
Ins Leere in Einsamkeit, ein Blick aufs offene Meer, ein Stieglitz, der nicht umherstreift
Cómo hacer si no estás
Was tun, wenn du nicht da bist?
Vale más la palabra, vale más la eternidad
Mehr wert ist das Wort, mehr wert ist die Ewigkeit
Que un vacío en soledad
Als eine Leere in Einsamkeit
Y la brisa que al pasar una huella dejará
Und die Brise, die im Vorbeigehen eine Spur hinterlassen wird
Que la niña de mis ojos eres
Dass du mein Augapfel bist
Si no estás, yo me voy a matar
Wenn du nicht da bist, bringe ich mich um
Si no estás, todo puede pasar
Wenn du nicht da bist, kann alles passieren
Si no estás
Wenn du nicht da bist
Que la pena me acompañe
Möge der Kummer mich begleiten
Sólo puedo ser feliz
Ich kann nur glücklich sein
Estando junto a ti para siempre...
Wenn ich bei dir bin für immer...
(Si no estás) si no estás
(Wenn du nicht da bist) wenn du nicht da bist
(Si no estás) yo me voy a matar
(Wenn du nicht da bist) bringe ich mich um
(Si no estás) necesito de tu cuerpo
(Wenn du nicht da bist) brauche ich deinen Körper
Ha llegado el momento de amarte
Der Moment ist gekommen, dich zu lieben
(Si no estás) quiero sentirte
(Wenn du nicht da bist) ich will dich fühlen
(Si no estás) mil de besos pedirte
(Wenn du nicht da bist) dich um tausend Küsse bitten
(Si no estás) que si no estás, que si no estás
(Wenn du nicht da bist) denn wenn du nicht da bist, denn wenn du nicht da bist
No hay vida si no estás
Es gibt kein Leben, wenn du nicht da bist
Oye mi mensaje
Hör meine Botschaft
Si eres mi muchacha
Wenn du mein Mädchen bist
(Si no estás) chica
(Wenn du nicht da bist) Mädchen
(Si no estás) cómo voy a hacer
(Wenn du nicht da bist) wie soll ich es machen
(Si no estás) para amarte y estrujarte
(Wenn du nicht da bist) um dich zu lieben und zu umarmen
Seducirte y esperarte
Dich verführen und auf dich warten
(Si no estás) si no estás
(Wenn du nicht da bist) wenn du nicht da bist
(Si no estás) muchacha muero de amor
(Wenn du nicht da bist) Mädchen, ich sterbe vor Liebe
Si tu no estas aqui a mi lado
Wenn du nicht hier an meiner Seite bist
No me vas a dejar... no me vayas a dejar
Du wirst mich nicht verlassen... verlass mich nicht
¡Cáspita!
Donnerwetter!





Авторы: Antonio Cartagena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.