Antonio Cartagena - Solamente Tú - перевод текста песни на немецкий

Solamente Tú - Antonio Cartagenaперевод на немецкий




Solamente Tú
Nur Du
Como tú, nunca tuve una chica como
Wie du, ich hatte noch nie ein Mädchen wie dich
Que me sepa comprender
Die mich verstehen kann
Y que se deje querer
Und die sich lieben lässt
No quisiera despertar y que no estés
Ich möchte nicht aufwachen und du bist nicht da
Como tú, nadie besa tan bonito como
Wie du, niemand küsst so schön wie du
Nadie se siente mejor
Nichts fühlt sich besser an
Cuando hacemos el amor
Wenn wir uns lieben
Nadie me había amado tanto como
Niemand hatte mich je so geliebt wie du
Como
Wie du
Tan llena de vida
So voller Leben
De llama encendida
Wie eine brennende Flamme
No hay dos en el mismo planeta
Es gibt keine zwei auf demselben Planeten
Como
Wie du
De tierna mirada
Mit zärtlichem Blick
De blusa plateada
Mit silberner Bluse
Me matas siendo tan coqueta
Du bringst mich um, so kokett wie du bist
Mi niña traviesa
Mein freches Mädchen
La vida comienza
Das Leben beginnt
Como tú, como tú, como
Wie du, wie du, wie du
No hay nadie como
Es gibt niemanden wie dich
No hay nadie como
Es gibt niemanden wie dich
Como nadie es tan comprensiva como
Wie du, niemand ist so verständnisvoll wie du
Si me llego a equivocar
Wenn ich mal einen Fehler mache
Si tropiezo al caminar
Wenn ich beim Gehen stolpere
Nadie me defiende tanto como
Niemand verteidigt mich so wie du
Como
Wie du
Tan llena de vida
So voller Leben
De llama encendida
Wie eine brennende Flamme
No hay dos en el mismo planeta
Es gibt keine zwei auf demselben Planeten
Como
Wie du
De tierna mirada
Mit zärtlichem Blick
De blusa plateada
Mit silberner Bluse
Me matas siendo tan coqueta
Du bringst mich um, so kokett wie du bist
Mi niña traviesa
Mein freches Mädchen
La vida comienza
Das Leben beginnt
Como tú, como tú, como
Wie du, wie du, wie du
No hay nadie como
Es gibt niemanden wie dich
Como no hay nadie mi amor
Wie dich gibt es niemanden, meine Liebe
(No hay nadie en este planeta
(Es gibt niemanden auf diesem Planeten
Que me ame tan grande como
Der mich so sehr liebt wie du
Nadie me ama como tú)
Niemand liebt mich wie du)
Muchacha, la vida comienza me matas siendo tan coquetaaaa
Mädchen, das Leben beginnt, du bringst mich um, so kokett wie du biiiiist
(No hay nadie en este planeta
(Es gibt niemanden auf diesem Planeten
Que me ame tan grande como
Der mich so sehr liebt wie du
Nadie me ama como tú)
Niemand liebt mich wie du)
Tan llena de vida, de llama encendida nadie me ama como
So voller Leben, wie eine brennende Flamme, niemand liebt mich wie du
(No hay nadie en este planeta)
(Es gibt niemanden auf diesem Planeten)
No hay nadie en este planeta que a mi me bese como tu mi amor
Es gibt niemanden auf diesem Planeten, der mich küsst wie du, meine Liebe
(No hay nadie en este planeta)
(Es gibt niemanden auf diesem Planeten)
Princesa, tu eres para mi solamente ohhhh muñeca
Prinzessin, du bist nur für mich da, ohhhh Püppchen
(No hay nadie en este planeta)
(Es gibt niemanden auf diesem Planeten)
Nadie como que nadie como
Niemand wie du, nein, niemand wie du
(Que me ame tan grande como tú)
(Der mich so sehr liebt wie du)
Te lo digo si mi amor
Ich sag es dir, ja, meine Liebe
Sin ti no soy nada
Ohne dich bin ich nichts
Te digo que nadie me defiende como
Ich sage dir, niemand verteidigt mich so wie du





Авторы: Antonio Cartagena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.