Antonio Cartagena - Tengo Todo Excepto a Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Cartagena - Tengo Todo Excepto a Ti




Tengo Todo Excepto a Ti
I Have Everything Except You
Se ve que no te voy
It seems I'm not for you
Se ve que no me vas
It seems you're not for me
Se ve que en realidad
It seems that in reality
Solo me quieres
You only love me
Como a un amigo más
As just another friend
Como algo de siempre.
As something ordinary.
Ya ves, me equivoqué
You see, I was wrong
Creí que era feliz
I thought I was happy
Pensaba que yo lo tenía todo
I thought I had it all
Tantos amigos, caprichos
So many friends, whims
Amores locos.
Crazy loves.
Tengo todo excepto a ti
I have everything except you
Y el sabor de tu piel
And the taste of your skin
Bella como el sol de abril
Beautiful as the April sun
Fue absurdo el día en que soñé
The day I dreamed you were mine was absurd
Que eras para mí.
That you were for me.
Tengo todo excepto a ti
I have everything except you
Y la humedad de tu cuerpo
And the moisture of your body
Tu me has hecho porque
You've made me, just because
Seguir las huellas de tu olor
Follow the traces of your scent
Loco por tu amor.
Crazy for your love.
Se ve que no te voy
It seems I'm not for you
Se ve que no me vas
It seems you're not for me
Pues tengo todo
Well, I have everything
Menos tu mirada
Except your gaze
Y sin tus ojos
And without your eyes
Mis ojos ya no ven nada.
My eyes no longer see anything.
Tengo todo excepto a ti
I have everything except you
Y el sabor de tu piel
And the taste of your skin
Bella como el sol de abril
Beautiful as the April sun
Fue absurdo el día en que soñé
The day I dreamed you were mine was absurd
Que eras para mí.
That you were for me.
Me sobra juventud
I have youth to spare
Me muero por vivir
I'm dying to live
Pero me faltas tu.
But I'm missing you.
Tengo todo excepto a ti
I have everything except you
Y la humedad de tu cuerpo
And the moisture of your body
me has hecho porque
You've made me, just because
Seguir las huellas de tu olor
Follow the traces of your scent
Loco por tu amor
Crazy for your love
No existe el cielo si me faltas, ja, ja, ja
Heaven doesn't exist if I'm missing you, ha, ha, ha
Tengo juventud tengo la vida
I have youth, I have life
La vida
Life
Tengo todo excepto a ti mujer
I have everything except you, woman
Necesito de tu cuerpo
I need your body
Necesito tu mirada
I need your gaze
Necesito tu sonrisa
I need your smile
Mira este negrito sin ti está en nada
Look at this black man, without you he's nothing
Tengo juventud tengo la vida
I have youth, I have life
Tengo la vida
I have life
Tengo todo excepto a ti mujer
I have everything except you, woman
Cuándo llegará el día de mi suerte?
When will my lucky day come?
Cuándo llegará ese día? Que se me viene la muerte
When will that day come? When death comes for me
Tengo juventud, tengo la vida
I have youth, I have life
Y no te tengo a ti
And I don't have you
Tengo todo excepto a ti mujer
I have everything except you, woman
Es que sin ti no puedo hacer nada de nada
It's just that without you I can't do anything, nothing at all
Te quiero conmigo para siempre mi amor
I want you with me forever, my love
Oye mira que en verdad, sin ti no puedo hacer nada
Hey, look, truly, without you I can't do anything
Escucha esto mi amor, te gusta?
Listen to this, my love, do you like it?
Díselo, díselo Julio, muchacha.
Tell her, tell her Julio, girl.
Tengo juventud, tengo la vida
I have youth, I have life
La vida,
Life, yes
Tengo todo excepto a ti mujer
I have everything except you, woman
Mis ojitos no ven nada, de nada
My little eyes see nothing, nothing at all
Le falta el sabor de antes
They lack the flavor of before
Le falta el roce de tu piel
They lack the touch of your skin
Tengo juventud, tengo la vida
I have youth, I have life
La vida
Life
Tengo todo excepto a ti mujer
I have everything except you, woman
Que absurdo el día en que soñé
How absurd the day I dreamed
Que eras para mi muchacha divina
That you were for me, divine girl
Y solamennte para y no fue así
And only for me, and it wasn't like that
Mira que no fue así porque no lo valemos ninguno de los dos
Look, it wasn't like that because neither of us are worth it
Que te parece
What do you think?
Ja ja ja Muchacha.
Ha ha ha Girl.





Авторы: Juan Carlos Calderón López De Arróyabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.