Текст и перевод песни Antonio Cartagena - Tengo Todo Excepto a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo Todo Excepto a Ti
I Have Everything Except You
Se
ve
que
no
te
voy
It
seems
I'm
not
for
you
Se
ve
que
no
me
vas
It
seems
you're
not
for
me
Se
ve
que
en
realidad
It
seems
that
in
reality
Solo
me
quieres
You
only
love
me
Como
a
un
amigo
más
As
just
another
friend
Como
algo
de
siempre.
As
something
ordinary.
Ya
ves,
me
equivoqué
You
see,
I
was
wrong
Creí
que
era
feliz
I
thought
I
was
happy
Pensaba
que
yo
lo
tenía
todo
I
thought
I
had
it
all
Tantos
amigos,
caprichos
So
many
friends,
whims
Amores
locos.
Crazy
loves.
Tengo
todo
excepto
a
ti
I
have
everything
except
you
Y
el
sabor
de
tu
piel
And
the
taste
of
your
skin
Bella
como
el
sol
de
abril
Beautiful
as
the
April
sun
Fue
absurdo
el
día
en
que
soñé
The
day
I
dreamed
you
were
mine
was
absurd
Que
eras
para
mí.
That
you
were
for
me.
Tengo
todo
excepto
a
ti
I
have
everything
except
you
Y
la
humedad
de
tu
cuerpo
And
the
moisture
of
your
body
Tu
me
has
hecho
porque
sí
You've
made
me,
just
because
Seguir
las
huellas
de
tu
olor
Follow
the
traces
of
your
scent
Loco
por
tu
amor.
Crazy
for
your
love.
Se
ve
que
no
te
voy
It
seems
I'm
not
for
you
Se
ve
que
no
me
vas
It
seems
you're
not
for
me
Pues
tengo
todo
Well,
I
have
everything
Menos
tu
mirada
Except
your
gaze
Y
sin
tus
ojos
And
without
your
eyes
Mis
ojos
ya
no
ven
nada.
My
eyes
no
longer
see
anything.
Tengo
todo
excepto
a
ti
I
have
everything
except
you
Y
el
sabor
de
tu
piel
And
the
taste
of
your
skin
Bella
como
el
sol
de
abril
Beautiful
as
the
April
sun
Fue
absurdo
el
día
en
que
soñé
The
day
I
dreamed
you
were
mine
was
absurd
Que
eras
para
mí.
That
you
were
for
me.
Me
sobra
juventud
I
have
youth
to
spare
Me
muero
por
vivir
I'm
dying
to
live
Pero
me
faltas
tu.
But
I'm
missing
you.
Tengo
todo
excepto
a
ti
I
have
everything
except
you
Y
la
humedad
de
tu
cuerpo
And
the
moisture
of
your
body
Tú
me
has
hecho
porque
sí
You've
made
me,
just
because
Seguir
las
huellas
de
tu
olor
Follow
the
traces
of
your
scent
Loco
por
tu
amor
Crazy
for
your
love
No
existe
el
cielo
si
tú
me
faltas,
ja,
ja,
ja
Heaven
doesn't
exist
if
I'm
missing
you,
ha,
ha,
ha
Tengo
juventud
tengo
la
vida
I
have
youth,
I
have
life
Tengo
todo
excepto
a
ti
mujer
I
have
everything
except
you,
woman
Necesito
de
tu
cuerpo
I
need
your
body
Necesito
tu
mirada
I
need
your
gaze
Necesito
tu
sonrisa
I
need
your
smile
Mira
este
negrito
sin
ti
está
en
nada
Look
at
this
black
man,
without
you
he's
nothing
Tengo
juventud
tengo
la
vida
I
have
youth,
I
have
life
Tengo
la
vida
I
have
life
Tengo
todo
excepto
a
ti
mujer
I
have
everything
except
you,
woman
Cuándo
llegará
el
día
de
mi
suerte?
When
will
my
lucky
day
come?
Cuándo
llegará
ese
día?
Que
se
me
viene
la
muerte
When
will
that
day
come?
When
death
comes
for
me
Tengo
juventud,
tengo
la
vida
I
have
youth,
I
have
life
Y
no
te
tengo
a
ti
And
I
don't
have
you
Tengo
todo
excepto
a
ti
mujer
I
have
everything
except
you,
woman
Es
que
sin
ti
no
puedo
hacer
nada
de
nada
It's
just
that
without
you
I
can't
do
anything,
nothing
at
all
Te
quiero
conmigo
para
siempre
mi
amor
I
want
you
with
me
forever,
my
love
Oye
mira
que
en
verdad,
sin
ti
no
puedo
hacer
nada
Hey,
look,
truly,
without
you
I
can't
do
anything
Escucha
esto
mi
amor,
te
gusta?
Listen
to
this,
my
love,
do
you
like
it?
Díselo,
díselo
Julio,
muchacha.
Tell
her,
tell
her
Julio,
girl.
Tengo
juventud,
tengo
la
vida
I
have
youth,
I
have
life
Tengo
todo
excepto
a
ti
mujer
I
have
everything
except
you,
woman
Mis
ojitos
no
ven
nada,
de
nada
My
little
eyes
see
nothing,
nothing
at
all
Le
falta
el
sabor
de
antes
They
lack
the
flavor
of
before
Le
falta
el
roce
de
tu
piel
They
lack
the
touch
of
your
skin
Tengo
juventud,
tengo
la
vida
I
have
youth,
I
have
life
Tengo
todo
excepto
a
ti
mujer
I
have
everything
except
you,
woman
Que
absurdo
el
día
en
que
soñé
How
absurd
the
day
I
dreamed
Que
eras
para
mi
muchacha
divina
That
you
were
for
me,
divine
girl
Y
solamennte
para
mí
y
no
fue
así
And
only
for
me,
and
it
wasn't
like
that
Mira
que
no
fue
así
porque
no
lo
valemos
ninguno
de
los
dos
Look,
it
wasn't
like
that
because
neither
of
us
are
worth
it
Que
te
parece
What
do
you
think?
Ja
ja
ja
Muchacha.
Ha
ha
ha
Girl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderón López De Arróyabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.