Antonio Cartagena - Volverás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Cartagena - Volverás




Volverás
You Will Return
No pensé que fueras a dejarme,
I never thought you'd leave me,
Dices que te has vuelto a enamorar,
You say you've fallen in love again,
Que no sientes ya el amor de antes,
That you no longer feel the love we had,
Quieres que te de tu libertad,
You want me to give you your freedom,
No te detendré por un instante,
I won't hold you back for a moment,
No le temo a la soledad,
I don't fear loneliness,
Pero que al fin te vas a arrepentir,
But I know that in the end you will regret it,
Y tendrás que regresar.
And you will have to come back.
En tu alma siempre serás mía
In your soul you will always be mine,
Aunque te enamores otra vez,
Even if you fall in love again,
No podrás borrar esos recuerdos
You won't be able to erase those memories
De mis caricias en tu piel,
Of my caresses on your skin,
Me recordaras en cada beso
You will remember me in every kiss,
Nadie como yo te puede amar,
No one can love you like I do,
Se te cansaras de las mentiras y volverás,
You will grow tired of the lies and you will return,
A mi lado volverás muchacha.
To my side you will return, my girl.
No te vale nada mi cariño
My love means nothing to you,
Solo te sirvió para jugar,
It only served you to play,
Pero que al fin te vas a arrepentir
But I know that in the end you will regret it,
Y tendrás que regresar.
And you will have to come back.
En tu alma siempre serás mía
In your soul you will always be mine,
Aunque te enamores otra vez,
Even if you fall in love again,
No podrás borrar esos recuerdos
You won't be able to erase those memories
De mis caricias en tu piel,
Of my caresses on your skin,
Me recordaras en cada beso
You will remember me in every kiss,
Nadie como yo te puede amar,
No one can love you like I do,
Se te cansaras de las mentiras y volverás.
You will grow tired of the lies and you will return.
En tu alma siempre serás mía
In your soul you will always be mine,
Aunque te enamores otra vez,
Even if you fall in love again,
No podrás borrar esos recuerdos
You won't be able to erase those memories
De mis caricias en tu piel,
Of my caresses on your skin,
Me recordaras en cada beso
You will remember me in every kiss,
Nadie como yo te puede amar,
No one can love you like I do,
Se te cansaras de las mentiras y volverás,
You will grow tired of the lies and you will return,
Volverás a porque no aguanto este dolor que mata mata mi existir,
You will return to me because I can't bear this pain that kills my existence,
Volverás a porque no aguanto este dolor,
You will return to me because I can't bear this pain,
Y volverás, en tu alma siempre
And you will return, in your soul you will always
Y tu volverás serás mía,
And you will return, you will be mine,
Volverás a porque no aguanto este dolor que mata mata mi existir.
You will return to me because I can't bear this pain that kills my existence.
Volverás a porque no aguanto este dolor que mata mata mi existir,
You will return to me because I can't bear this pain that kills my existence,
Volverás a porque no aguanto este dolor,
You will return to me because I can't bear this pain,
Y a mi lado volverás,
And you will return to my side,
Que a mi lado volverás,
That you will return to my side,
Y a mi lado volverás,
And you will return to my side,
Por los recuerdos,
For the memories,
Que a mi lado volverás,
That you will return to my side,
Que no podrás borrar,
That you won't be able to erase,
Que a mi lado volverás,
That you will return to my side,
En cada beso,
In every kiss,
Que a mi lado volverás,
That you will return to my side,
Que nadie como yo,
That no one like me,
Que a mi lado volverás,
That you will return to my side,
Te haya podido amar,
Could have loved you,
Que a mi lado volverás,
That you will return to my side,
Que a mi lado volverás,
That you will return to my side,
Que a mi lado volverás,
That you will return to my side,
Volverás, volverás, volverás
You will return, you will return, you will return
Volverás por mi muchacha,
You will return for me, my girl,
Volverás a porque no aguanto este dolor que mata mata mi existir,
You will return to me because I can't bear this pain that kills my existence,
volverás a mi lado,
You will return to my side,
Porque estoy enamorado,
Because I am in love,
Volverás a porque no aguanto este dolor que mata mata mi existir,
You will return to me because I can't bear this pain that kills my existence,
Pero volverás, volverás, volverás, volverás conmigo mujer,
But you will return, you will return, you will return, you will return with me, woman,
Y a mi lado volverás
And you will return to my side
Porque yo te quiero a ti
Because I love you
Y de ti yo quiero ser.
And I want to be yours.





Авторы: Gloria Estefan, Rafael Ferro Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.