Текст и перевод песни Antonio Cartagena - Vuelve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
sentir
el
calor
de
tus
besos
Хочу
вновь
ощутить
тепло
твоих
поцелуев
Quiero
sentir
el
olor
de
tu
cuerpo
Хочу
вновь
вдохнуть
аромат
твоего
тела
Quiero
sentir
el
sabor
de
tus
labios
Хочу
вновь
познать
сладость
твоих
губ
Quiero
sentir
el
tenor
de
tu
voz
Хочу
вновь
услышать
нежность
твоего
голоса
Quiero
sentir
el
roce
de
tus
manos
Хочу
вновь
почувствовать
прикосновение
твоих
рук
Y
sonreír
cuando
nos
abrazamos
И
улыбнуться,
когда
мы
обнимаемся
Quiero
saber
si
me
amas
como
te
amo
Хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
так
же,
как
я
тебя
Eso
y
mucho
más,
pero
si
vuelves
Этого
и
многого
другого
я
хочу,
если
ты
вернешься
Vuelve
porque
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Вернись,
потому
что
не
могу
жить
без
твоей
любви
Vuelve
porque
no
aguanto
este
imenso
dolor
Вернись,
потому
что
я
не
выдержу
эту
невыносимую
боль
Porque
sin
ti
mi
vida
no
tiene
color
Ведь
без
тебя
моя
жизнь
потеряет
смысл
Vuelve
pronto,
mi
amor
Вернись
скорее,
моя
любовь
Vuelve
porque
contigo
quiero
ser
feliz
Вернись,
потому
что
с
тобой
я
хочу
быть
счастлив
Vuelve
porque
es
difícil
si
vivo
sin
ti
Вернись,
потому
что
немыслимо
жить
без
тебя
Vuelve
porque
no
quiero
pensar
que
perdí
Вернись,
потому
что
не
хочу
думать,
что
я
тебя
потерял
Vuelve,
amor,
a
mí
Вернись
ко
мне,
любовь
Quiero
sentir
el
calor
de
tus
besos
Хочу
вновь
ощутить
тепло
твоих
поцелуев
Quiero
sentir
el
olor
de
tu
cuerpo
Хочу
вновь
вдохнуть
аромат
твоего
тела
Quiero
saber
si
me
amas
como
te
amo
Хочу
знать,
любишь
ли
ты
меня
так
же,
как
я
тебя
Eso
y
mucho
más,
pero
si
vuelves
Этого
и
многого
другого
я
хочу,
если
ты
вернешься
Vuelve
porque
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Вернись,
потому
что
не
могу
жить
без
твоей
любви
Vuelve
porque
no
aguanto
este
imenso
dolor
Вернись,
потому
что
я
не
выдержу
эту
невыносимую
боль
Porque
sin
ti
mi
vida
no
tiene
color
Ведь
без
тебя
моя
жизнь
потеряет
смысл
Vuelve
pronto,
mi
amor
Вернись
скорее,
моя
любовь
Vuelve
porque
contigo
quiero
ser
feliz
Вернись,
потому
что
с
тобой
я
хочу
быть
счастлив
Vuelve
porque
es
difícil
si
vivo
sin
ti
Вернись,
потому
что
немыслимо
жить
без
тебя
Vuelve
porque
no
quiero
pensar
que
perdí
Вернись,
потому
что
не
хочу
думать,
что
я
тебя
потерял
Vuelve,
amor,
a
mí
Вернись
ко
мне,
любовь
(Vuelve,
vuelve,
que
sin
ti
me
muero)
(Вернись,
вернись,
без
тебя
я
умру)
Vuelve
a
mi
lado
cariño,
vuelve
a
mi
lado
te
pido
Вернись
ко
мне,
дорогая,
прошу,
вернись
Porque
yo
quiero
que
sepas
que
tú
eres
mi
vida
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
- моя
жизнь
Sin
ti
yo
no
puedo
vivir,
dame
tu
calor
Без
тебя
я
не
смогу
жить,
дай
мне
свое
тепло
(Vuelve,
vuelve,
que
sin
ti
me
muero)
(Вернись,
вернись,
без
тебя
я
умру)
Vuelve,
pero
que
vuelve,
quiero
que
vuelvas
tú
conmigo
Вернись,
но
только
вместе
со
мной
Sin
ti
mi
vida
no
tiene
sentido
Без
тебя
моя
жизнь
не
имеет
смысла
Dame,
dame,
dame,
dame,
dame
tu
calor
Дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
свое
тепло
Dame
tu
calor,
muchacha,
he,
he,
he
Дай
мне
свое
тепло,
девочка,
эх,
эх,
эх
(Ey,
quiero
que
tú
vuelvas,
mamacita,
a
mí)
(Эй,
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
мамочка,
ко
мне)
Que
yo
quiero
que
tú
vuelvas,
mamacita,
a
mi
lado
Как
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
мамочка,
ко
мне
(Que
yo
quiero
que
tú
vuelvas,
mamacita,
a
mí)
(Как
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
мамочка,
ко
мне)
Porque
quiero
que
tú
sepas
que
estoy
enamorado
Потому
что
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
влюблен
(Por
favor)
ven
a
mi
lado
(Пожалуйста)
будь
со
мной
(Vuelve
a
mí)
que
me
tienes
atrapado
(Вернись
ко
мне)
ведь
ты
пленила
меня
(Por
favor)
estoy
desesperado
(Пожалуйста)
я
в
отчаянии
(Vuelve
a
mí)
vuelve
a
mí,
vuelve
a
mí
(Вернись
ко
мне)
вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне
Vuelve
a
mí,
corazón
Вернись
ко
мне,
любимая
(Vuelve
a
mí,
¡ay!,
vuelve
a
mí)
(Вернись
ко
мне,
ох,
вернись
ко
мне)
Di
que
sí,
di
que
sí
Скажи
"да",
скажи
"да"
Vuelve
a
mi
lado,
he,
he,
he,
he
Вернись
ко
мне,
эх,
эх,
эх
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Cartagena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.