Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head Over Feet
Hals über Kopf
I
had
no
choice
but
to
hear
you
Ich
hatte
keine
Wahl,
als
dich
zu
hören
You
stated
your
case
time
and
again
Du
hast
deine
Argumente
immer
wieder
dargelegt
I
thought
about
it
Ich
habe
darüber
nachgedacht
You
treat
me
like
I'm
a
princess
Du
behandelst
mich
wie
eine
Prinzessin
I'm
not
used
to
liking
that
Ich
bin
es
nicht
gewohnt,
das
zu
mögen
You
ask
how
my
day
was
Du
fragst,
wie
mein
Tag
war
You've
already
won
me
over
in
spite
of
me
Du
hast
mich
schon
für
dich
gewonnen,
trotz
meiner
selbst
And
don't
be
alarmed
if
I
fall
head
over
feet
Und
sei
nicht
beunruhigt,
wenn
ich
mich
Hals
über
Kopf
verliebe
And
don't
be
surprised
if
I
love
you
for
all
that
you
are
Und
sei
nicht
überrascht,
wenn
ich
dich
liebe
für
alles,
was
du
bist
I
couldn't
help
it
Ich
konnte
nicht
anders
It's
all
your
fault
Es
ist
alles
deine
Schuld
Your
love
is
thick
and
it
swallowed
me
whole
Deine
Liebe
ist
so
stark
und
hat
mich
ganz
verschluckt
You're
so
much
braver
than
I
gave
you
credit
for
Du
bist
so
viel
mutiger,
als
ich
dir
zugetraut
habe
That's
not
lip
service
Das
ist
kein
Lippenbekenntnis
You're
the
best
listener
that
I've
ever
met
Du
bist
die
beste
Zuhörerin,
die
ich
je
getroffen
habe
Let's
be
best
friend
Lass
uns
beste
Freunde
sein
Best
friend
with
benefits
Beste
Freunde
mit
gewissen
Vorzügen
What
took
me
so
long
Was
hat
bei
mir
so
lange
gedauert
I've
never
felt
this
healthy
before
Ich
habe
mich
noch
nie
zuvor
so
gesund
gefühlt
I've
never
wanted
something
rational
Ich
habe
noch
nie
etwas
Vernünftiges
gewollt
I
am
aware
now
Ich
bin
mir
dessen
jetzt
bewusst
I
am
aware
now
Ich
bin
mir
dessen
jetzt
bewusst
You've
already
won
me
over
in
spite
of
me
Du
hast
mich
schon
für
dich
gewonnen,
trotz
meiner
selbst
And
don't
be
alarmed
if
I
fall
head
over
feet
Und
sei
nicht
beunruhigt,
wenn
ich
mich
Hals
über
Kopf
verliebe
And
don't
be
surprised
if
I
love
you
for
all
that
you
are
Und
sei
nicht
überrascht,
wenn
ich
dich
liebe
für
alles,
was
du
bist
I
couldn't
help
it
Ich
konnte
nicht
anders
It's
all
your
fault
Es
ist
alles
deine
Schuld
You've
already
won
me
over
in
spite
of
me
Du
hast
mich
schon
für
dich
gewonnen,
trotz
meiner
selbst
And
don't
be
alarmed
if
I
fall
head
over
feet
Und
sei
nicht
beunruhigt,
wenn
ich
mich
Hals
über
Kopf
verliebe
And
don't
be
surprised
if
I
love
you
for
all
that
you
are
Und
sei
nicht
überrascht,
wenn
ich
dich
liebe
für
alles,
was
du
bist
I
couldn't
help
it
Ich
konnte
nicht
anders
It's
all
your
fault
Es
ist
alles
deine
Schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.