Antonio Cortés - Carmen Amaya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Cortés - Carmen Amaya




Carmen Amaya
Carmen Amaya
Era un chiquilla y todavía despierta.
She was a young girl and still awake.
Iba con sus padres por el bulevar:
She went with her parents along the boulevard:
"Por un puñado de monedas de cobre
"For a handful of copper coins
Pueden ustedes verla de bailar".
You can see her dance".
Cada madrugada volviendo para su casa
Every dawn returning to her home
Paran en la misma taberna a cenar.
They stop at the same tavern to dine.
Sardina y pan póngale usted a la niña,
Sardines and bread, give it to the girl,
A mi sólo un chupito de coñac.
For me just a shot of brandy.
Y amaneciendo sobre los tejados
And at dawn over the rooftops
Se escucha un zapateado de fuego
A fiery tap dance is heard
Como el fuego del hambre y el miedo,
Like the fire of hunger and fear,
O el miedo al silencio que trae su recuerdo.
Or the fear of the silence that your memory brings.
Carmen, la de la eterna mirada,
Carmen, with the eternal gaze,
Carmen, la eterna Carmen Amaya,
Carmen, the eternal Carmen Amaya,
Carmen, me sabe a lluvia tu nombre y a locura genial.
Carmen, your name tastes like rain and ingenious madness to me.
Y al sabor del aire que mueve tu pelo y mece tu baile.
And to the taste of the air that moves your hair and sways your dance.
Llegó hasta la cumbre de la noche clara.
She reached the summit of the clear night.
Cada amanecer su nombre resonó.
Every dawn her name resounded.
Entren a verla ahora con Sinatra.
Come see her now with Sinatra.
Mañana Garbo y pasado sabe Dios.
Tomorrow Garbo and the day after God knows.
Uno a uno fueron llegando los mitos,
One by one the myths arrived,
Uno a uno fueron cayendo a sus pies,
One by one they fell at her feet,
Y al pie de un árbol valiente y erguido,
And at the foot of a brave and upright tree,
Dejó su baile y decidió volver.
She left her dance and decided to return.
Y amaneciendo sobre los tejados
And at dawn over the rooftops
Se escucha un zapateado de fuego
A fiery tap dance is heard
Como el fuego del hambre y el miedo,
Like the fire of hunger and fear,
O el miedo al silencio que trae su recuerdo.
Or the fear of the silence that your memory brings.
Carmen, la de la eterna mirada,
Carmen, with the eternal gaze,
Carmen, la eterna Carmen Amaya,
Carmen, the eternal Carmen Amaya,
Carmen, me sabe a lluvia tu nombre y a locura genial.
Carmen, your name tastes like rain and ingenious madness to me.
Y al sabor del aire que mueve tu pelo y mece tu baile.
And to the taste of the air that moves your hair and sways your dance.





Авторы: Javier Limon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.