Antonio Cortés - Y sin embargo te quiero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Cortés - Y sin embargo te quiero




Y sin embargo te quiero
And Yet I Love You
Me lo dijeron mil veces y yo nunca quise poner atención
They told me a thousand times, but I never wanted to pay attention
Cuando llegaron los llantos ya estabas muy cerca de mi corazón
When the crying arrived, you were already very close to my heart
Te esperaba hasta muy tarde, ningún reproche te hacía
I waited up for you very late, I never reproached you
Lo más que te preguntaba, era que si me querías
The most that I asked you was if you loved me
Y bajo tus besos en la madrugá, sin que notaras
And under your kisses in the early morning hours, while you didn't notice
La cruz de mi angustia, solía cantar...
The cross of my anguish, used to sing...
Te quiero más que a mis ojos, te quiero más que a mi vida
I love you more than my eyes, I love you more than my life
Más que al aire que respiro y más que a la "mare mía"
More than the air that I breathe and more than my "mother mine"
Que se me salten los pulsos si te dejo de querer
May my pulse skip a beat if I stop loving you
Que las campanas me doblen, si te falto alguna vez
May the bells toll for me if I ever fail you
Eres mi vida y mi muerte, te lo juro compañero
You are my life and my death, I swear it, my companion
No debía de quererte, no debía de quererte
I shouldn't love you, I shouldn't love you
Y sin embargo, te quiero
And yet, I love you
Vives con unas y otras, y nada te importa de mi soledad
You live with some and others, and my loneliness doesn't matter to you
Sabes que tienes un hijo y ni el apellido le vienes a dar
You know that you have a son, and you don't even come to give him your last name
Llorando junto a la cuna, me dan las claras del día
Crying next to the cradle, dawn breaks on me
Mi niño no tiene "pare", que pena de suerte mía
My child doesn't have a "father," what a pity my luck is
Anda rey de España, vamos a dormir
Come on, King of Spain, let's go to sleep
Y sin darme cuenta, en vez de una nana, yo le canto así...
And without realizing it, instead of a lullaby, I sing him this...
Te quiero más que a mis ojos, te quiero más que a mi vida
I love you more than my eyes, I love you more than my life
Más que al aire que respiro y más que a la "mare mía"
More than the air that I breathe and more than my "mother mine"
Que se me salten los pulsos si te dejo de querer
May my pulse skip a beat if I stop loving you
Que las campanas me doblen, si te falto alguna vez
May the bells toll for me if I ever fail you
Eres mi vida y mi muerte, te lo juro compañero
You are my life and my death, I swear it, my companion
No debía de quererte, no debía de quererte
I shouldn't love you, I shouldn't love you
Y sin embargo, te quiero
And yet, I love you
Que se me salten los pulsos si te dejo de querer
May my pulse skip a beat if I stop loving you
Que las campanas me doblen, si te falto alguna vez
May the bells toll for me if I ever fail you
Eres mi vida y mi muerte, te lo juro compañero
You are my life and my death, I swear it, my companion
No debía de quererte, no debía de quererte
I shouldn't love you, I shouldn't love you
Y sin embargo, te quiero
And yet, I love you





Авторы: QUINTERO, LEON, QUIROGA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.