Antonio Flores feat. Ana Belén - Solo Le Pido a Dios - En Directo - перевод текста песни на немецкий

Solo Le Pido a Dios - En Directo - Antonio Flores , Ana Belén перевод на немецкий




Solo Le Pido a Dios - En Directo
Ich bitte Gott nur - Live
Sólo le pido a Dios
Ich bitte Gott nur
Que el dolor no me sea indiferente
Dass der Schmerz mir nicht gleichgültig sei
Que la resaca muerte no me encuentre
Dass der Kater Tod mich nicht finde
Vacía y sola sin haber hecho lo suficiente.
Leer und allein, ohne genug getan zu haben.
Sólo le pido a Dios
Ich bitte Gott nur
Que lo injusto no me sea indiferente
Dass das Unrecht mir nicht gleichgültig sei
Que no me abofetee la otra mejilla
Dass man mir nicht auch auf die andere Wange schlägt
Después de que una garra me arañó esta suerte.
Nachdem eine Kralle schon mein Schicksal zerkratzt hat.
Sólo le pido a Dios
Ich bitte Gott nur
Que la guerra no me sea indiferente,
Dass der Krieg mir nicht gleichgültig sei,
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Er ist ein großes Monster und zertritt
Toda la pobre inocencia de la gente.
Die ganze arme Unschuld der Leute.
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Er ist ein großes Monster und zertritt
Toda la pobre inocencia de la gente.
Die ganze arme Unschuld der Leute.
Sólo le pido a Dios
Ich bitte Gott nur
Que lo injusto no me sea indiferente
Dass das Unrecht mir nicht gleichgültig sei
Si un traidor puede más que unos cuantos
Wenn ein Verräter mehr vermag als einige wenige
Que esos cuantos no lo olviden fácilmente.
Dass diese wenigen es nicht leicht vergessen.
Sólo le pido a Dios
Ich bitte Gott nur
Que el futuro no me sea indiferente
Dass die Zukunft mir nicht gleichgültig sei
Desauciado está el que tiene que marcharse
Verloren ist der, der gehen muss
A vivir una cultura diferente.
Um in einer anderen Kultur zu leben.
Sólo le pido a Dios
Ich bitte Gott nur
Que la guerra no me sea indiferente,
Dass der Krieg mir nicht gleichgültig sei,
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Er ist ein großes Monster und zertritt
Toda la pobre inocencia de la gente.
Die ganze arme Unschuld der Leute.
Es un monstruo grande y pisa fuerte
Er ist ein großes Monster und zertritt
Toda la pobre inocencia de la gente.
Die ganze arme Unschuld der Leute.





Авторы: Leon Gieco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.