Antonio Flores - No Dudaría - перевод текста песни на немецкий

No Dudaría - Antonio Floresперевод на немецкий




No Dudaría
Ich würde nicht zögern
Si pudiera olvidar todo aquello que fui
Wenn ich all das vergessen könnte, was ich war,
Si pudiera borrar todo lo que yo vi
Wenn ich all das auslöschen könnte, was ich sah,
No dudaría, no dudaría en volver a reír
Würde ich nicht zögern, ich würde nicht zögern, wieder zu lachen.
Si pudiera explicar las vidas que quité
Wenn ich die Leben erklären könnte, die ich nahm,
Si pudiera quemar las armas que usé
Wenn ich die Waffen verbrennen könnte, die ich benutzte,
No dudaría, no dudaría en volver a reír
Würde ich nicht zögern, ich würde nicht zögern, wieder zu lachen.
Prometo ver la alegría
Ich verspreche, die Freude zu sehen,
Escarmentar de la experiencia
Aus der Erfahrung zu lernen,
Pero nunca, nunca más usar la violencia
Aber nie, nie wieder Gewalt anzuwenden.
Prometo ver la alegría
Ich verspreche, die Freude zu sehen,
Escarmentar de la experiencia
Aus der Erfahrung zu lernen,
Pero nunca, nunca más usar la violencia
Aber nie, nie wieder Gewalt anzuwenden.
Barachururuchuru barachururuchururuchu
Barachururuchuru barachururuchururuchu
Barachururuchuru barachururuchururuchu
Barachururuchuru barachururuchururuchu
Si pudiera sembrar los campos que arrasé
Wenn ich die Felder besäen könnte, die ich verwüstet habe,
Si pudiera devolver la paz que quité
Wenn ich den Frieden zurückgeben könnte, den ich nahm,
No dudaría, no dudaría en volver a reír
Würde ich nicht zögern, ich würde nicht zögern, wieder zu lachen.
Si pudiera olvidar aquel llanto que
Wenn ich das Weinen vergessen könnte, das ich hörte,
Si pudiera lograr apartarlo de
Wenn ich es schaffen könnte, es von mir fernzuhalten,
No dudaría, no dudaría en volver a reír
Würde ich nicht zögern, ich würde nicht zögern, wieder zu lachen.
Prometo ver la alegría
Ich verspreche, die Freude zu sehen,
Escarmentar de la experiencia
Aus der Erfahrung zu lernen,
Pero nunca, nunca más usar la violencia
Aber nie, nie wieder Gewalt anzuwenden.
Prometo ver la alegría
Ich verspreche, die Freude zu sehen,
Escarmentar de la experiencia
Aus der Erfahrung zu lernen,
Pero nunca, nunca más usar la violencia
Aber nie, nie wieder Gewalt anzuwenden.
Barachururuchuru barachururu chururuchu
Barachururuchuru barachururu chururuchu
Barachururuchuru barachururu chururuchu
Barachururuchuru barachururu chururuchu
Barachururuchuru barachururu chururuchu
Barachururuchuru barachururu chururuchu
Barachururuchuru barachururu chururuchu
Barachururuchuru barachururu chururuchu





Авторы: Antonio Gonzalez Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.