Antonio Flores - Tu Nombre Me Sabe a Yerba - перевод текста песни на немецкий

Tu Nombre Me Sabe a Yerba - Antonio Floresперевод на немецкий




Tu Nombre Me Sabe a Yerba
Dein Name schmeckt mir nach Kraut
Porque te quiero a ti
Weil ich dich liebe
Porque te quiero
Weil ich dich liebe
Cerré mi puerta una mañana y eché a andar
Schloss ich meine Tür eines Morgens und ging los
Porque te quiero a ti
Weil ich dich liebe
Porque te quiero
Weil ich dich liebe
Dejé los montes y me vine al mar
Verließ ich die Berge und kam ans Meer
Tu nombre me sabe a yerba
Dein Name schmeckt mir nach Kraut
De la que nace en el valle
Von dem, das im Tal wächst
A golpes de sol y de agua
Durch die Kraft von Sonne und Wasser
Tu nombre me lleva atado
Dein Name hält mich gefesselt
En un pliego de tu talle
An einer Falte deiner Taille
Y en el bies de tu enagua
Und am Saum deines Unterrocks
Porque te quiero a ti
Weil ich dich liebe
Porque te quiero
Weil ich dich liebe
Aunque estás lejos yo te siento a flor de piel
Auch wenn du fern bist, fühle ich dich hautnah
Porque te quiero a ti
Weil ich dich liebe
Porque te quiero
Weil ich dich liebe
Se hace más corto el camino aquel
Wird jener Weg kürzer
Tu nombre me sabe a yerba
Dein Name schmeckt mir nach Kraut
De la que nace en el valle
Von dem, das im Tal wächst
A golpes de sol y de agua
Durch die Kraft von Sonne und Wasser
Tu nombre me lleva atado
Dein Name hält mich gefesselt
En un pliegue de tu talle
An einer Falte deiner Taille
Y en el bies de tu enagua
Und am Saum deines Unterrocks
Porque te quiero a ti
Weil ich dich liebe
Porque te quiero
Weil ich dich liebe
Mi voz se rompe como el cielo al clarear
Meine Stimme bricht wie der Himmel im Morgengrauen
Porque te quiero a ti
Weil ich dich liebe
Porque te quiero
Weil ich dich liebe
Dejé esos montes y me vine al mar
Verließ ich jene Berge und kam ans Meer
Tu nombre me sabe a yerba
Dein Name schmeckt mir nach Kraut
De la que nace en el valle
Von dem, das im Tal wächst
A golpes de sol y de agua
Durch die Kraft von Sonne und Wasser
Tu nombre me lleva atado
Dein Name hält mich gefesselt
En un pliegue de tu talle
An einer Falte deiner Taille
Y en el bies de tu enagua
Und am Saum deines Unterrocks
Porque te quiero a ti, porque, porque
Weil ich dich liebe, weil, weil
Porque te quiero, porque, porque, porque
Weil ich dich liebe, weil, weil, weil
Porque te quiero a ti
Weil ich dich liebe
Porque te quiero
Weil ich dich liebe
Dejé mi puerta una mañana y eché a andar, hey
Verließ ich meine Tür eines Morgens und ging los, hey
Porque, porque, porque, porque, porque, porque
Weil, weil, weil, weil, weil, weil
Porque te quiero a ti
Weil ich dich liebe
Porque te quiero a ti
Weil ich dich liebe
Porque te quiero
Weil ich dich liebe
Cerré mi puerta una mañana y eché a andar
Schloss ich meine Tür eines Morgens und ging los





Авторы: Serrat Teresa Juan Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.