Текст и перевод песни Antonio feat. Galena & Azis - По, по, по
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
От
мен
намери
ли
по,
по,
по
Нашла
ли
ты
кого
получше,
получше,
получше,
По-добър
от
мен,
по,
по,
по?
Получше
меня,
получше,
получше?
Дали
щастливи
сте,
по,
по,
по?
Счастливы
ли
вы,
получше,
получше,
получше?
Защо
мълчиш,
кажи,
защо?
Почему
молчишь,
скажи,
почему?
От
мен
намери
ли
по,
по,
по
Нашла
ли
ты
кого
получше,
получше,
получше,
По-добра
от
мен,
по,
по,
по?
Получше
меня,
получше,
получше?
Обичате
ли
се,
по,
по,
по?
Любите
ли
вы
друг
друга,
получше,
получше,
получше?
Защо
мълчиш,
кажи,
защо?
Почему
молчишь,
скажи,
почему?
Вървя
като
просяк
без
път,
без
цел
Брожу,
как
нищий,
без
пути,
без
цели,
Домът
ми
без
тебе
е
евтин
хотел
Дом
мой
без
тебя
— дешёвый
отель.
Тук
идват
и
тръгват,
че
мога
без
тебе
Сюда
приходят
и
уходят,
думая,
что
я
могу
без
тебя,
Да
ме
залъгват
Обманывают
меня.
Пътя
не
виждам
аз
от
сълзи
Не
вижу
пути
я
от
слёз,
Свирят
коли,
викат:
"Луда
ли
си?"
Сигналят
машины,
кричат:
"С
ума
сошла?"
Нека
ме
блъснат,
да
спре
да
боли
Пусть
собьют
меня,
чтобы
перестало
болеть.
От
мен
намери
ли
по,
по,
по
Нашёл
ли
ты
кого
получше,
получше,
получше,
По-добър
от
мен,
по,
по,
по?
Получше
меня,
получше,
получше?
Дали
щастливи
сте,
по,
по,
по?
Счастливы
ли
вы,
получше,
получше,
получше?
Защо
мълчиш,
кажи,
защо?
Почему
молчишь,
скажи,
почему?
От
мен
намери
ли
по,
по,
по
Нашла
ли
ты
кого
получше,
получше,
получше,
По-добра
от
мен,
по,
по,
по?
Получше
меня,
получше,
получше?
Обичате
ли
се,
по,
по,
по?
Любите
ли
вы
друг
друга,
получше,
получше,
получше?
Защо
мълчиш,
кажи,
защо?
Почему
молчишь,
скажи,
почему?
Пия,
пия
и
се
наливам
Пью,
пью
и
напиваюсь,
Като
куче
се
напивам
Как
собака
напиваюсь,
Сам
и
тъжен
Один
и
грустный,
Като
обувка
една
съм
ненужен
Как
ботинок
без
пары
— ненужный.
"Как
си,
мила?"
всеки
пита
"Как
ты,
милая?"
— все
спрашивают,
Тъжна,
пила,
като
бита
Грустная,
пьяная,
как
побитая.
Пак
те
мисля
Снова
думаю
о
тебе,
Как
си
без
мене,
как?
Как
ты
без
меня,
как?
Излизам
на
срещи
хиляда
поред
Хожу
на
свидания
тысячу
раз
подряд,
Вместо
с
целувка,
завършват
със
рев
Вместо
поцелуя,
заканчиваются
они
слезами.
Много
ми
липсваш,
а
как
е
при
теб?
Мне
тебя
очень
не
хватает,
а
как
у
тебя?
Вечер
те
сънувам,
идваш
у
нас
Вечером
ты
снишься
мне,
приходишь
к
нам,
После
се
будя
и
плача
на
глас
Потом
просыпаюсь
и
плачу
в
голос.
Как
да
забравя,
че
имаше
нас?
Как
забыть,
что
были
мы?
От
мен
намери
ли
по,
по,
по
Нашла
ли
ты
кого
получше,
получше,
получше,
По-добър
от
мен,
по,
по,
по?
Получше
меня,
получше,
получше?
Дали
щастливи
сте,
по,
по,
по?
Счастливы
ли
вы,
получше,
получше,
получше?
Защо
мълчиш,
кажи,
защо?
Почему
молчишь,
скажи,
почему?
От
мен
намери
ли
по,
по,
по
Нашла
ли
ты
кого
получше,
получше,
получше,
По-добра
от
мен,
по,
по,
по?
Получше
меня,
получше,
получше?
Обичате
ли
се,
по,
по,
по?
Любите
ли
вы
друг
друга,
получше,
получше,
получше?
Защо
мълчиш,
кажи,
защо?
Почему
молчишь,
скажи,
почему?
Пия,
пия
и
се
наливам
Пью,
пью
и
напиваюсь,
Като
куче
се
напивам
Как
собака
напиваюсь,
Сам
и
тъжен
Один
и
грустный,
Като
обувка
една
съм
ненужен
Как
ботинок
без
пары
— ненужный.
"Как
си,
мила?"
всеки
пита
"Как
ты,
милая?"
— все
спрашивают,
Тъжна,
пила,
като
бита
Грустная,
пьяная,
как
побитая.
Пак
те
мисля
Снова
думаю
о
тебе,
Как
си
без
мене,
как?
Как
ты
без
меня,
как?
От
мен
намери
ли
по,
по,
по
Нашла
ли
ты
кого
получше,
получше,
получше,
По-добър
от
мен,
по,
по,
по?
Получше
меня,
получше,
получше?
В
леглото
спиш
ли
със
100,
100,
100?
(100,
100)
В
постели
спишь
ли
ты
со
ста,
ста,
ста?
(Со
ста,
со
ста)
Ще
го
запаля
заедно
с
вас,
кълна
се
Я
подожгу
его
вместе
с
вами,
клянусь.
По-добра
от
мен,
по,
по,
по?
Получше
меня,
по,
по,
по?
Обичате
ли
се,
по,
по,
по?
Любите
ли
вы
друг
друга,
по,
по,
по?
Защо
мълчиш,
кажи,
защо?
Почему
молчишь,
скажи,
почему?
От
мен
намери
ли
по?
Нашла
ли
ты
кого
получше?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konstantinos Pantzis, Anastasia Mavrodieva, Galina Gencheva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.