Antonio Garcia de Diego - Tan Joven y Tan Viejo (Directo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Garcia de Diego - Tan Joven y Tan Viejo (Directo)




Tan Joven y Tan Viejo (Directo)
So Young and So Old (Live)
Lo primero que quise fue marcharme bien lejos;
The first thing I wanted to do was run away;
En el álbum de cromos de la resignación
In the resignation photo album
Pegábamos los niños que odiaban los espejos
We would paste the pictures of children who hated mirrors
Guantes de Rita Hayworth, calles de Nueva York.
Rita Hayworth's gloves, the streets of New York.
Apenas vi que un ojo me guiñaba la vida
As soon as I saw that an eye winked at me in life
Le pedí que a su antojo dispusiera de mí,
I asked it to freely dispose of me,
Ella me dió las llaves de la ciudad prohibida
It gave me the keys to the forbidden city
Yo, todo lo que tengo, que es nada, se lo dí.
And I gave it everything I had, which was nothing.
Así crecí volando y volé tan deprisa
That's how I grew up flying and flew so fast
Que hasta mi propia sombra de vista me perdió,
That even my own shadow lost sight of me,
Para borrar mis huellas destrocé mi camisa,
To erase my tracks I tore my shirt,
Confundí con estrellas las luces de neón.
I mistook neon lights for stars.
Hice trampas al póker, defraudé a mis amigos,
I cheated at poker, I let my friends down,
Sobre el banco de un parque dormí como un lirón;
I slept like a dormouse on a park bench;
Por decir lo que pienso sin pensar lo que digo
For saying what I think without thinking what I say
Más de un beso me dieron (y más de un bofetón).
They've given me more than one kiss (and more than one slap in the face).
Lo que del olvido lo aprendí de la luna,
What I know about forgetting I learned from the moon,
Lo que del pecado lo tuve que buscar
What I know about sin I had to find
Como un ladrón debajo de la falda de alguna
Like a thief under the skirt of someone
De cuyo nombre ahora no me quiero acordar.
Whose name I now do not want to remember.
Así que, de momento, nada de adiós muchachos,
So, for the time being, no goodbyes boys,
Me duermo en los entierros de mi generación;
I fall asleep at my generation's funerals;
Cada noche me invento, todavía me emborracho;
Every night I reinvent myself, I still get drunk;
Tan joven y tan viejo, like a rolling stone.
So young and so old, like a rolling stone.





Авторы: carlos varela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.