Текст и перевод песни Antonio González - La Chica de Ipanema
Güé!
tu
magüevo
mahá!
tu
güevo
lolailo
paseas
en
segway.
A
güei
dolou,
with,
with
my
ou
way
lou...
Güé!
tu
magüevo
Maha!
tu
güevo
lolailo
paseas
en
segway.
A
güei
dolou,
with,
with
my
ou
way
lou...
Güé!
tu
magüevo
mahá!
To
hüerévolo
en
by
western
the
site
of
we
sitetable.
I
were
the
lay
when/
I
were,
I
were
law.
Güé!
tu
magüevo
mahá!
To
hüerévolo
en
by
West
The
site
of
we
sitetable.
I
were
the
lay
when
/ I
were,
I
were
law.
I
with
the
sun
in
my
love
you,
I
with
the
sun
in
my
wela.
Oh!
With
the
sun
in
my
sangwal.
Я
с
Солнцем
в
моей
любви
к
тебе,
я
с
Солнцем
в
моей
Веле,
о,
с
Солнцем
в
моем
сангвале.
De
burubá,
burubá,
ba,
ba,
baaaaa...
Де
буруба,
буруба,
ба,
ба,
Баааа...
Bubá,
burubá
to
the
syhigh.
The
wet,
tomorrow
my
hut,
the
were
vilou
in
the
sun
of
my
sunshine.
I
were
the
loving
gay
when,
where
a
law?
Буба,
буруба
к
сихигу.
мокрая,
завтра
моя
хижина,
мы
были
Вилю
под
солнцем
моего
солнца.
я
был
любящим
геем,
когда,
где
закон?
Oh!
With
the
sigh
in
my
welou.
О!
- со
вздохом
в
голосе.
I
With
the
sight
high
my
Wilshere.
Я
с
видом
высокого
моего
Уилшира.
Oh!
with
the
light
in
my
Wilshere.
О,
со
светом
в
моем
Уилшире.
De
burubá,
burubá,
ba,
ba,
baaaaa...
Де
буруба,
буруба,
ба,
ба,
Баааа...
Durubá,
won
ba,
bum,
ba,
ba...
Дуруба,
вон
ба,
бам,
ба,
ба...
I
wet
the
type
whatever
my
eyes,
Я
мочу
типаж,
что
бы
ни
было
в
моих
глазах,
Whatever
lolay,
witz
the
subway.
Как
бы
там
ни
было,
лолай,
Витц
в
метро.
A
Webber
lolou
way.
I
don't
show...
Путь
Уэббера
Лолу.
я
не
показываю...
Eh!
ah!
oh!
(bis)
Э!
а!
о!
(бис)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.