Текст и перевод песни Antonio José feat. Morat - Lo Que Hará Mi Boca
Lo Que Hará Mi Boca
Что сделает мой рот
Cuando
yo
te
vuelva
a
ver
Когда
я
снова
тебя
увижу
No
sé
qué
hará
mi
piel,
si
no
eres
quién
la
toca
Не
знаю,
что
сделает
моя
кожа,
если
не
ты
ее
будешь
касаться
Cuando
yo
te
vuelva
hablar
Когда
я
снова
с
тобой
заговорю
No
puedo
asegurarte
lo
que
hará
mi
boca
Я
не
могу
пообещать,
что
сделает
мой
рот
Sé
que
mis
manos
pueden
contenerse
Знаю,
что
мои
руки
могут
терпеть
Y
que
mis
ojos
pueden
ver
a
otra
А
мои
глаза
могут
смотреть
на
другую
Pero
lo
que
no
puedo
es
prometerte
Но
что
я
не
могу
тебе
пообещать,
Lo
que
hará
mi
boca
Так
это
то,
что
сделает
мой
рот
Porque
si
te
vuelvo
a
ver
Потому
что
если
я
тебя
снова
увижу
Tal
vez
llegue
a
enloquecer
То,
возможно,
сойду
с
ума
Yo
no
quiero
responder
Я
не
хочу
отвечать
Por
lo
que
hará
mi
boca
За
то,
что
сделает
мой
рот
Porque
me
faltó
tiempo
para
superarte
Потому
что
мне
не
хватило
времени
тебя
пережить
Yo
tuve
mi
momento
para
estar
contigo
У
меня
был
момент,
чтобы
быть
с
тобой
Y
aunque
no
ha
sido
fácil
tuve
que
aceptar
И
хотя
это
было
нелегко,
мне
пришлось
принять
Que
tú
no
estás
conmigo,
tú
no
estás
conmigo
Что
тебя
нет
со
мной,
тебя
нет
со
мной
Yo
puedo
pretender
que
tú
ya
no
me
importas
Я
могу
притвориться,
что
ты
мне
больше
не
важна
Y
mientras
que
estés
lejos
puedo
ser
tú
amigo
И
пока
ты
далеко,
я
могу
быть
твоим
другом
Pero
miro
tus
fotos
y
a
mí
me
provoca
Но
смотрю
на
твои
фотографии,
и
меня
тянет
Lo
que
hará
mi
boca
cuando
esté
contigo
То,
что
сделает
мой
рот,
когда
я
буду
с
тобой
Porque
si
te
vuelvo
a
ver
Потому
что
если
я
тебя
снова
увижу
Tal
vez
llegue
a
enloquecer
То,
возможно,
сойду
с
ума
Yo
no
quiero
responder
Я
не
хочу
отвечать
Por
lo
que
hará
mi
boca
За
то,
что
сделает
мой
рот
Por
lo
que
hará
mi
boca
За
то,
что
сделает
мой
рот
Una
promesa
rota
Нарушенное
обещание
Será
todo
lo
que
se
queda
entre
los
dos
Будет
всем,
что
останется
между
нами
No
quiero
arriesgarme
Я
не
хочу
рисковать,
Porque
si
se
equivoca
Потому
что
если
ошибусь
Tendré
que
condenarme
a
no
escuchar
tu
voz
То
обреку
себя
не
слышать
твой
голос
Y
vuelve,
tu
recuerdo
casi
siempre
vuelve
И
возвращается,
твое
воспоминание
почти
всегда
возвращается
Me
llega
cada
vez
que
respiro
Оно
доходит
до
меня
каждый
раз,
когда
я
дышу
Te
quiero
y
aunque
al
decirlo
nada
se
resuelve
Я
люблю
тебя,
и
хотя,
когда
я
это
говорю,
ничего
не
решается
Al
menos
soy
sincero
y
lo
digo
Но
по
крайней
мере
я
честен
и
говорю
это
Porque
me
faltó
tiempo
para
superarte
Потому
что
мне
не
хватило
времени
тебя
пережить
Yo
tuve
mi
momento
para
estar
contigo
У
меня
был
момент,
чтобы
быть
с
тобой
Y
aunque
no
ha
sido
fácil
tuve
que
aceptar
И
хотя
это
было
нелегко,
мне
пришлось
принять
Que
tú
no
estás
conmigo,
tú
no
estás
conmigo
(no)
Что
тебя
нет
со
мной,
тебя
нет
со
мной
(нет)
Yo
puedo
pretender
que
tú
ya
no
me
importas
Я
могу
притвориться,
что
ты
мне
больше
не
важна
Y
mientras
que
estés
lejos
puedo
ser
tú
amigo
И
пока
ты
далеко,
я
могу
быть
твоим
другом
Pero
miro
tus
fotos
y
a
mí
me
provoca
Но
смотрю
на
твои
фотографии,
и
меня
тянет
Lo
que
hará
mi
boca
cuando
esté
contigo
То,
что
сделает
мой
рот,
когда
я
буду
с
тобой
Porque
si
te
vuelvo
a
ver
Потому
что
если
я
тебя
снова
увижу
Tal
vez
llegue
a
enloquecer
То,
возможно,
сойду
с
ума
Yo
no
quiero
responder
Я
не
хочу
отвечать
Por
lo
que
hará
mi
boca
(por
lo
que
hará
mi
boca)
За
то,
что
сделает
мой
рот
(за
то,
что
сделает
мой
рот)
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о,
о-о
Oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о,
о-о
Yo
no
quiero
responder
Я
не
хочу
отвечать
Por
lo
que
hará
mi
boca
За
то,
что
сделает
мой
рот
Por
lo
que
hará
mi
boca
За
то,
что
сделает
мой
рот
Por
lo
que
hará
mi
boca
За
то,
что
сделает
мой
рот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Villamil, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Juan Pablo Isaza, Pablo Benito-revollo Bueno, Nicolas Gonzalez Londono, Juanjo Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.