Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Un Milímetro De Ti - En Acústico En Metropol Studios
Ein Millimeter von dir - Akustik in den Metropol Studios
Que
yo
quiero
ser
el
aire
Ich
will
die
Luft
sein
Que
desnuda
tus
mañanas
Die
deine
Morgen
entblößt
Y
morir
en
cada
beso
Und
in
jedem
Kuss
sterben
De
esos
que
nos
despeinaban
Von
denen,
die
uns
zerzausten
Y
vestirme
de
barrera
Und
mich
als
Barriere
kleiden
Por,
si
acaso,
tú
te
escapas
Falls
du
etwa
fliehst
Y
ahora
sé
que
soy
feliz
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
glücklich
bin
Ahora
sé
que
estás
aquí
sujetándome
de
cerca
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
hier
bist
und
mich
ganz
nah
hältst
Te
propongo
cuatro
planes
para
averiguar
Ich
schlage
vier
Pläne
vor,
um
herauszufinden
Nuestra
historia
que
está
por
venir
Unsere
Geschichte,
die
noch
kommen
wird
Te
propongo
cuatro
planes
para
averiguar
Ich
schlage
vier
Pläne
vor,
um
herauszufinden
Que
tú
eres
la
letra
de
mi
melodía
Dass
du
der
Text
meiner
Melodie
bist
Que
siento
que
puedo
si
estás
cerca
mía
Dass
ich
fühle,
dass
ich
kann,
wenn
du
nah
bist
Es
que
quiero
quedarme
y
no
tener
que
inventarte
Ich
will
bleiben
und
dich
nicht
erfinden
müssen
Seguir
respirándome,
llenándome
de
ti
Dich
weiter
atmen,
mich
mit
dir
füllen
Que
tú
eres
la
letra
de
mi
melodía
Dass
du
der
Text
meiner
Melodie
bist
Que
no
nos
despierten
con
la
luz
del
día
Dass
uns
nicht
das
Tageslicht
weckt
Que
quiero
quedarme
para
no
imaginarte
Ich
will
bleiben,
um
dich
nicht
zu
erfinden
Respirar
y
vivir
Atmen
und
leben
A
un
milímetro
de
ti
Ein
Millimeter
von
dir
A
un
milímetro
de
ti
Ein
Millimeter
von
dir
Porque
ya
lo
dijo
alguien
Weil
es
schon
jemand
sagte
No
es
cómo
empieza,
es
cómo
acaba
Es
geht
nicht
um
den
Anfang,
sondern
das
Ende
Yo
camino
con
mis
dedos
Ich
wandere
mit
meinen
Fingern
Por
el
mapa
de
tu
espalda
Über
die
Landkarte
deines
Rückens
Te
propongo
cuatro
planes
para
averiguar
Ich
schlage
vier
Pläne
vor,
um
herauszufinden
Nuestra
historia
que
está
por
venir
Unsere
Geschichte,
die
noch
kommen
wird
Te
propongo
cuatro
planes
para
averiguar
Ich
schlage
vier
Pläne
vor,
um
herauszufinden
Que
tú
eres
la
letra
de
mi
melodía
Dass
du
der
Text
meiner
Melodie
bist
Que
siento
que
puedo
si
estás
cerca
mía
Dass
ich
fühle,
dass
ich
kann,
wenn
du
nah
bist
Es
que
quiero
quedarme
y
no
tener
que
inventarte
Ich
will
bleiben
und
dich
nicht
erfinden
müssen
Seguir
respirándome,
llenándome
de
ti
Dich
weiter
atmen,
mich
mit
dir
füllen
Que
tú
eres
la
letra
de
mi
melodía
Dass
du
der
Text
meiner
Melodie
bist
Que
no
nos
despierten
con
la
luz
del
día
Dass
uns
nicht
das
Tageslicht
weckt
Que
quedarme
para
no
imaginarte
Bleiben,
um
dich
nicht
zu
erfinden
Respirar
y
vivir
Atmen
und
leben
A
un
centímetro
de
ti
Ein
Zentimeter
von
dir
Oh,
oh,
oh,
no
Oh,
oh,
oh,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Que
quiero
quedarme
con
tu
melodía
Ich
will
mit
deiner
Melodie
bleiben
Que
no
nos
despierten
con
la
luz
del
día
Dass
uns
nicht
das
Tageslicht
weckt
Que
quiero
quedarme
para
no
imaginarte
Ich
will
bleiben,
um
dich
nicht
zu
erfinden
Respirar
y
vivir
Atmen
und
leben
A
un
centímetro
de
ti
Ein
Zentimeter
von
dir
A
un
milímetro
de
ti
Ein
Millimeter
von
dir
De
ti
y
de
mí
Von
dir
und
mir
Respirarte,
respirar,
respirarte
Dich
atmen,
atmen,
dich
atmen
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Respirarte,
respirar,
respirarte
Dich
atmen,
atmen,
dich
atmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, Antonio Jose Sanchez Machueco, Gonzalo Hermida Quero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.