Antonio Jose - Hoy No Estás Sola - перевод текста песни на немецкий

Hoy No Estás Sola - Antonio Joséперевод на немецкий




Hoy No Estás Sola
Heute bist du nicht allein
A veces hablo y no lo entienden
Manchmal spreche ich und sie verstehen es nicht
No es que mi idioma sea diferente
Es ist nicht so, dass meine Sprache anders ist
Es mi verdad, nunca lo olvides
Es ist meine Wahrheit, vergiss das nie
Qué extraño
Wie seltsam
¡No!, ¡no!
Nein! Nein!
No quiero ser la sombra de una luz
Ich will nicht der Schatten eines Lichts sein
No soy un ave de paso
Ich bin kein Zugvogel
No tengo el corazón de plástico
Ich habe kein Herz aus Plastik
Que pasa de puntillas por la espalda
Das auf Zehenspitzen über den Rücken geht
¡No!, ¡no!
Nein! Nein!
No apagarán mis ganas
Sie werden meine Leidenschaft nicht löschen
Hoy no estás sola
Heute bist du nicht allein
Corre y diles
Lauf und sag es ihnen
Gritaré que mi alma es libre, libre (libre)
Ich werde schreien, dass meine Seele frei ist, frei (frei)
No me dejes, no me dejes esta vez
Verlass mich nicht, verlass mich dieses Mal nicht
Gritaré que mi voz es libre, libre (libre)
Ich werde schreien, dass meine Stimme frei ist, frei (frei)
Y ahora somos hielo en medio de un fuego
Und jetzt sind wir Eis inmitten eines Feuers
Que quema, que quema, que quema
Das brennt, das brennt, das brennt
Somos un error de datos
Wir sind ein Datenfehler
Una imperfección, un fallo
Eine Unvollkommenheit, ein Fehler
La fórmula perfecta si me abrazas
Die perfekte Formel, wenn du mich umarmst
¡No!, ¡no!
Nein! Nein!
No apagarán mis ganas
Sie werden meine Leidenschaft nicht löschen
Hoy no estás sola
Heute bist du nicht allein
Corre y diles
Lauf und sag es ihnen
Gritaré que mi alma es libre, libre (libre)
Ich werde schreien, dass meine Seele frei ist, frei (frei)
No me dejes, no me dejes esta vez
Verlass mich nicht, verlass mich dieses Mal nicht
Gritaré que mi voz existe, libre (libre)
Ich werde schreien, dass meine Stimme existiert, frei (frei)
Y ahora somos hielo en medio de un fuego
Und jetzt sind wir Eis inmitten eines Feuers
Que quema, que quema, que quema
Das brennt, das brennt, das brennt
Y gritaré que mi alma es libre, libre (libre)
Und ich werde schreien, dass meine Seele frei ist, frei (frei)
No me dejes, no me dejes esta vez
Verlass mich nicht, verlass mich dieses Mal nicht





Авторы: David Santisteban Marcos, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Daniel Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.