Antonio José - Me Olvidé - En Acústico En Metropol Studios - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio José - Me Olvidé - En Acústico En Metropol Studios




Me Olvidé - En Acústico En Metropol Studios
I Forgot - Acoustic at Metropol Studios
Me olvidé de los consejos susurrados de tu boca
I forgot the advice whispered from your lips
De la razón de tu mirada me olvidé
I forgot the reason behind your gaze
De tu sonrisa que me salva de esta sombra
I forgot your smile that saves me from this darkness
Y me olvidé de tus caricias que me curan y me arropan
And I forgot your caresses that heal and shelter me
De que tu siempre ahí estabas
That you were always there
Me olvidé, me olvidé
I forgot, I forgot
Y ahora que despierto y vuelvo a ser valiente
And now that I wake up and become brave again
Y ahora que vuelvo a ser yo
And now that I'm myself again
Me olvidas
You forget me
Arrojándome a la suerte de los mares
Throwing me to the mercy of the seas
Me olvidas
You forget me
Recordándome que pude ser mejor
Reminding me that I could have been better
Me olvidas
You forget me
Ahora entiendo como duele y lo sabes
Now I understand how much it hurts, and you know it
Y sé, yo que pudo ser
And I know, I know it could have been
Dice el corazón que nunca es tarde
My heart says it's never too late
Que tengo mil razones para amarte
That I have a thousand reasons to love you
Siento tu llamada como ayer
I feel your call like yesterday
Y siento la llamada de tu piel
And I feel the call of your skin
No quiero ser ese recuerdo en el trastero que te estorba
I don't want to be that memory in the attic that bothers you
Ese mensaje que se borra
That message that gets erased
Quiero ser, quiero ser
I want to be, I want to be
Y ahora que despierto y vuelvo a ser valiente
And now that I wake up and become brave again
Y ahora que vuelvo a ser yo
And now that I'm myself again
Me olvidas
You forget me
Arrojándome a la suerte de los mares
Throwing me to the mercy of the seas
Me olvidas
You forget me
Recordándome que pude ser mejor
Reminding me that I could have been better
Me olvidas
You forget me
Ahora entiendo como duele y lo sabes
Now I understand how much it hurts, and you know it
Y sé, yo que pudo ser
And I know, I know it could have been
Dice el corazón que nunca es tarde
My heart says it's never too late
Que tengo mil razones para amarte
That I have a thousand reasons to love you
Siento tu llamada como ayer
I feel your call like yesterday
Y siento la llamada de tu piel
And I feel the call of your skin
Dice el corazón que nunca es tarde
My heart says it's never too late
Ahora que despierto y vuelvo a ser valiente
Now that I wake up and become brave again
Y ahora que vuelvo a ser yo
And now that I'm myself again
Dice el corazón que nunca es tarde
My heart says it's never too late
Que tengo mil razones para amarte
That I have a thousand reasons to love you
Siento la llamada de tu piel
I feel the call of your skin
Recuerdo tu forma de andar
I remember the way you walk
Ando buscando tu complicidad
I walk looking for your complicity
Sabes que puedo pensarte
You know I can think of you
Puedo rogarte
I can beg you
Puedo inventarte, ya
I can invent you, now
No puedo caerme
I can't fall
No puedo fallar
I can't fail
Aunque no fuera la tranquilidad
Even if it wasn't peace of mind
Puedo buscarte
I can look for you
Puedo perderme aunque no encuentre señal
I can get lost even if I don't find a signal
Sabes que puedo llevarte a mi cielo
You know I can take you to my heaven
Aunque no puedas yo puedo
Even if you can't, I can
Aunque tu sabes que muero
Even though you know I'm dying
Si tu lo pides me quedo
If you ask me, I'll stay
No te encuentro
I can't find you
Y he perdido mi tiempo
And I've wasted my time
Tu sabes que puedo encontrarte
You know I can find you
Tu punto más débil del cuerpo
Your body's weakest point
Sabes que no me olvidé
You know I didn't forget
Cuando lo hicimos la última vez
The last time we did it
Yo fui tu amante
I was your lover
Tu vigilante
Your watchman
No soy el mismo de ayer
I'm not the same as yesterday
Ahora que puedo caerme
Now that I can fall
Ahora que puedo inventarme
Now that I can invent myself
Toda esta parte
This whole part
No me compares
Don't compare me
Puedo reinventarme
I can reinvent myself
Toda esta parte
This whole part
Sabes que puedo reinventarme
You know I can reinvent myself
Reinventarme
Reinvent myself
Aunque no lo quiera siempre
Even if I don't always want you
Tu forma de hablar
The way you talk
Tu mundo al revés que me vuelve atrapar
Your upside-down world that traps me again
Siempre
Always you
Siempre tu piel
Always your skin
Hoy sólo pienso en hacerlo otra vez
Today I only think about doing it again
Me aguanto y te escribo otra vez
I hold on and write to you again
Aunque ya sabes que yo me olvidé
Even though you know I forgot
Aunque sabes que puedo quedarme de nuevo
Even though you know I can stay again
Si me lo pides
If you ask me to
Dice el corazón que nunca es tarde
My heart says it's never too late





Авторы: David Santiesteban Marcos, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Gonzalo Hermida Quero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.