Текст и перевод песни Antonio José - Me Olvidé - En Acústico En Metropol Studios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Olvidé - En Acústico En Metropol Studios
Я забыл - В акустике на студии Metropol
Me
olvidé
de
los
consejos
susurrados
de
tu
boca
Я
забыл
о
советах,
прошептанных
твоими
устами
De
la
razón
de
tu
mirada
me
olvidé
Я
забыл
о
смысле
твоего
взгляда
De
tu
sonrisa
que
me
salva
de
esta
sombra
Я
забыл
о
твоей
улыбке,
которая
спасает
меня
от
этой
тьмы
Y
me
olvidé
de
tus
caricias
que
me
curan
y
me
arropan
И
я
забыл
о
твоих
ласках,
которые
исцеляют
и
укрывают
меня
De
que
tu
siempre
ahí
estabas
О
том,
что
ты
всегда
была
рядом
Me
olvidé,
me
olvidé
Я
забыл,
я
забыл
Y
ahora
que
despierto
y
vuelvo
a
ser
valiente
И
теперь,
когда
я
просыпаюсь
и
снова
становлюсь
храбрым
Y
ahora
que
vuelvo
a
ser
yo
И
теперь,
когда
я
снова
становлюсь
собой
Me
olvidas
Ты
забываешь
меня
Arrojándome
a
la
suerte
de
los
mares
Бросая
меня
в
пучину
моря
Me
olvidas
Ты
забываешь
меня
Recordándome
que
pude
ser
mejor
Напоминая
мне,
что
я
мог
быть
лучше
Me
olvidas
Ты
забываешь
меня
Ahora
entiendo
como
duele
y
tú
lo
sabes
Теперь
я
понимаю,
как
это
больно,
и
ты
это
знаешь
Y
sé,
yo
sé
que
pudo
ser
И
я
знаю,
я
знаю,
что
могло
бы
быть
Dice
el
corazón
que
nunca
es
tarde
Сердце
говорит,
что
никогда
не
поздно
Que
tengo
mil
razones
para
amarte
Что
у
меня
есть
тысячи
причин,
чтобы
любить
тебя
Siento
tu
llamada
como
ayer
Я
чувствую
твой
зов,
как
вчера
Y
siento
la
llamada
de
tu
piel
И
я
чувствую
зов
твоей
кожи
No
quiero
ser
ese
recuerdo
en
el
trastero
que
te
estorba
Я
не
хочу
быть
тем
воспоминанием
в
кладовке,
которое
тебя
беспокоит
Ese
mensaje
que
se
borra
Тем
сообщением,
которое
стирается
Quiero
ser,
quiero
ser
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть
Y
ahora
que
despierto
y
vuelvo
a
ser
valiente
И
теперь,
когда
я
просыпаюсь
и
снова
становлюсь
храбрым
Y
ahora
que
vuelvo
a
ser
yo
И
теперь,
когда
я
снова
становлюсь
собой
Me
olvidas
Ты
забываешь
меня
Arrojándome
a
la
suerte
de
los
mares
Бросая
меня
в
пучину
моря
Me
olvidas
Ты
забываешь
меня
Recordándome
que
pude
ser
mejor
Напоминая
мне,
что
я
мог
быть
лучше
Me
olvidas
Ты
забываешь
меня
Ahora
entiendo
como
duele
y
tú
lo
sabes
Теперь
я
понимаю,
как
это
больно,
и
ты
это
знаешь
Y
sé,
yo
sé
que
pudo
ser
И
я
знаю,
я
знаю,
что
могло
бы
быть
Dice
el
corazón
que
nunca
es
tarde
Сердце
говорит,
что
никогда
не
поздно
Que
tengo
mil
razones
para
amarte
Что
у
меня
есть
тысячи
причин,
чтобы
любить
тебя
Siento
tu
llamada
como
ayer
Я
чувствую
твой
зов,
как
вчера
Y
siento
la
llamada
de
tu
piel
И
я
чувствую
зов
твоей
кожи
Dice
el
corazón
que
nunca
es
tarde
Сердце
говорит,
что
никогда
не
поздно
Ahora
que
despierto
y
vuelvo
a
ser
valiente
Теперь,
когда
я
просыпаюсь
и
снова
становлюсь
храбрым
Y
ahora
que
vuelvo
a
ser
yo
И
теперь,
когда
я
снова
становлюсь
собой
Dice
el
corazón
que
nunca
es
tarde
Сердце
говорит,
что
никогда
не
поздно
Que
tengo
mil
razones
para
amarte
Что
у
меня
есть
тысячи
причин,
чтобы
любить
тебя
Siento
la
llamada
de
tu
piel
Я
чувствую
зов
твоей
кожи
Recuerdo
tu
forma
de
andar
Я
помню
твою
походку
Ando
buscando
tu
complicidad
Ищу
твою
причастность
Sabes
que
puedo
pensarte
Знаешь,
я
могу
думать
о
тебе
Puedo
rogarte
Я
могу
умолять
тебя
Puedo
inventarte,
ya
Я
могу
выдумать
тебя,
да
No
puedo
caerme
Я
не
могу
упасть
No
puedo
fallar
Я
не
могу
ошибиться
Aunque
no
fuera
la
tranquilidad
Хотя
это
не
было
бы
спокойствием
Puedo
buscarte
Я
могу
искать
тебя
Puedo
perderme
aunque
no
encuentre
señal
Я
могу
заблудиться,
хотя
и
не
найду
сигнала
Sabes
que
puedo
llevarte
a
mi
cielo
Знаешь,
я
могу
увести
тебя
на
свои
небеса
Aunque
no
puedas
yo
puedo
Хотя
ты
не
можешь,
я
могу
Aunque
tu
sabes
que
muero
Хотя
ты
знаешь,
что
я
умираю
Si
tu
lo
pides
me
quedo
Если
ты
попросишь,
я
останусь
No
te
encuentro
Я
тебя
не
нахожу
Y
he
perdido
mi
tiempo
И
я
потерял
свое
время
Tu
sabes
que
puedo
encontrarte
Ты
знаешь,
что
я
могу
найти
тебя
Tu
punto
más
débil
del
cuerpo
Твое
самое
слабое
место
в
теле
Sabes
que
no
me
olvidé
Знаешь,
я
не
забыл
Cuando
lo
hicimos
la
última
vez
Когда
мы
делали
это
в
последний
раз
Yo
fui
tu
amante
Я
был
твоим
возлюбленным
Tu
vigilante
Твоим
стражем
No
soy
el
mismo
de
ayer
Я
не
тот,
кем
был
вчера
Ahora
que
puedo
caerme
Теперь
я
могу
упасть
Ahora
que
puedo
inventarme
Теперь
я
могу
выдумать
Toda
esta
parte
Всю
эту
часть
No
me
compares
Не
сравнивай
меня
Puedo
reinventarme
Я
могу
переосмыслить
Toda
esta
parte
Всю
эту
часть
Sabes
que
puedo
reinventarme
Знаешь,
я
могу
переосмыслить
Reinventarme
Переосмыслить
Aunque
no
lo
quiera
siempre
tú
Хотя
ты
не
всегда
этого
хочешь
Tu
forma
de
hablar
Твой
способ
говорить
Tu
mundo
al
revés
que
me
vuelve
atrapar
Твой
перевернутый
мир,
который
снова
меня
захватывает
Siempre
tu
piel
Всегда
твоя
кожа
Hoy
sólo
pienso
en
hacerlo
otra
vez
Сегодня
я
думаю
только
о
том,
чтобы
сделать
это
снова
Me
aguanto
y
te
escribo
otra
vez
Я
терплю
и
пишу
тебе
снова
Aunque
ya
sabes
que
yo
me
olvidé
Хотя
ты
знаешь,
что
я
забыл
Aunque
sabes
que
puedo
quedarme
de
nuevo
Хотя
ты
знаешь,
что
я
могу
остаться
снова
Si
tú
me
lo
pides
Если
ты
меня
попросишь
Dice
el
corazón
que
nunca
es
tarde
Сердце
говорит,
что
никогда
не
поздно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santiesteban Marcos, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Gonzalo Hermida Quero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.