Antonio José - Nadie Como Yo - перевод текста песни на немецкий

Nadie Como Yo - Antonio Joséперевод на немецкий




Nadie Como Yo
Keiner wie ich
Que nadie como yo, no te mientas
Dass keiner wie ich, lüg dich nicht an
Yo que nadie te cuidó como yo
Ich weiß, dass sich niemand so um dich gekümmert hat wie ich
Que nadie como yo te hace perder la cabeza
Dass keiner wie ich dich um den Verstand bringt
Y, aunque me cueste decirlo, lo mismo me pasa contigo
Und obwohl es mir schwerfällt, es zu sagen, mir geht es genauso mit dir
Si no siento de cerca tu mano
Wenn ich deine Hand nicht nah bei mir spüre
Me paso la noche perdido en ti
Verbringe ich die Nacht, verloren in dir
Que sin ti en la ventana mirándome
Denn ohne dich am Fenster, wie du mich ansiehst
No hay sueños para dormir
Gibt es keine Träume zum Schlafen
Y siempre apareces
Und du erscheinst immer
Al borde de la cama, como en París
Am Bettrand, wie in Paris
Al menos siete meses
Mindestens sieben Monate lang
Tu olor ha estado vivo junto a
War dein Duft lebendig neben mir
Haciendo de las suyas por aquí
Hinterlässt hier seine Spuren
Que nadie como yo, no te mientas
Dass keiner wie ich, lüg dich nicht an
Yo que nadie te cuidó como yo
Ich weiß, dass sich niemand so um dich gekümmert hat wie ich
Que nadie como yo te hace perder la cabeza
Dass keiner wie ich dich um den Verstand bringt
Y, aunque me cueste decirlo, lo mismo me pasa contigo
Und obwohl es mir schwerfällt, es zu sagen, mir geht es genauso mit dir
eres aire que sopla y despeina
Du bist Wind, der weht und zerzaust
Y no hay nadie como
Und es gibt niemanden wie dich
A veces caigo en tus ojos, tu ropa, tu beso, tu boca
Manchmal verfalle ich deinen Augen, deiner Kleidung, deinem Kuss, deinem Mund
Dime, ¿quién cura el veneno?
Sag mir, wer heilt das Gift?
¿Quién rompe el silencio de este enero?
Wer bricht die Stille dieses Januars?
¿Cómo olvido el rizo de tu pelo?
Wie vergesse ich die Locke deines Haares?
¿O el perfume fresco de tu cuerpo?
Oder den frischen Duft deines Körpers?
Te he perdido el rastro de la gente
Ich habe deine Spur unter den Leuten verloren
Que nunca te fuiste de mi piel
Denn du bist nie von meiner Haut gegangen
Y aquí me tienes otro amanecer
Und hier hast du mich, ein weiterer Sonnenaufgang
Que nadie como yo (que nadie como yo), no te mientas
Dass keiner wie ich (dass keiner wie ich), lüg dich nicht an
Yo que nadie te cuidó como yo
Ich weiß, dass sich niemand so um dich gekümmert hat wie ich
Que nadie como yo te hace perder la cabeza
Dass keiner wie ich dich um den Verstand bringt
Y, aunque me cueste decirlo, lo mismo me pasa contigo
Und obwohl es mir schwerfällt, es zu sagen, mir geht es genauso mit dir
Que nadie como yo, no te mientas
Dass keiner wie ich, lüg dich nicht an
Yo que nadie te cuidó como yo
Ich weiß, dass sich niemand so um dich gekümmert hat wie ich
Que nadie como yo te hace perder la cabeza
Dass keiner wie ich dich um den Verstand bringt
Y, aunque me cueste decirlo, lo mismo me pasa contigo
Und obwohl es mir schwerfällt, es zu sagen, mir geht es genauso mit dir
Que nadie como yo, no te mientas
Dass keiner wie ich, lüg dich nicht an
Yo que nadie te cuidó como yo
Ich weiß, dass sich niemand so um dich gekümmert hat wie ich
Que nadie como yo te hace perder la cabeza
Dass keiner wie ich dich um den Verstand bringt
Y, aunque me cueste decirlo, lo mismo me pasa contigo
Und obwohl es mir schwerfällt, es zu sagen, mir geht es genauso mit dir
eres aire que sopla y despeina
Du bist Wind, der weht und zerzaust
Y no hay nadie como
Und es gibt niemanden wie dich





Авторы: David Santisteban Marcos, Antonio Jose Sanchez Machuecos, Kai Echaniz Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.