Antonio José - Se Me Olvidó - перевод текста песни на немецкий

Se Me Olvidó - Antonio Joséперевод на немецкий




Se Me Olvidó
Ich Habe Vergessen
Me tienes haciendo malabares
Du bringst mich dazu, zu jonglieren
Me hice conocido en todos los bare
Ich wurde in allen Bars bekannt
Mis amigos me dicen que pare
Meine Freunde sagen mir, ich soll aufhören
Quisiera olvidarte, pero no me sale
Ich würde dich gerne vergessen, aber ich schaffe es nicht
Quisiera ser el mismo, vivir sin recordarte
Ich wünschte, ich wäre derselbe, könnte leben, ohne mich an dich zu erinnern
Poder beber tranquilo sin las ganas de llamarte
In Ruhe trinken können, ohne den Drang, dich anzurufen
Quisiera ser el mismo, pero ya no me acuerdo
Ich wünschte, ich wäre derselbe, aber ich erinnere mich nicht mehr
Ni cómo despertarme sin verte a mi lado izquierdo
Nicht einmal daran, wie ich aufwachen soll, ohne dich auf meiner linken Seite zu sehen
Se me olvidó
Ich habe vergessen
Cómo vivir sin ti en mi habitación
Wie man ohne dich in meinem Zimmer lebt
Pero es que se me para el corazón
Aber mein Herz bleibt stehen
Y no me da la vida pa seguí'
Und ich habe nicht die Kraft weiterzumachen
Si eres la razón
Wenn du der Grund bist
Se me olvidó
Ich habe vergessen
Cómo eran esos besos que te di
Wie diese Küsse waren, die ich dir gab
La cama ayer me preguntó por ti
Das Bett hat mich gestern nach dir gefragt
Y al no saber, le tuve que mentir
Und da ich es nicht wusste, musste ich lügen
Pues ¿qué le iba a decí?
Denn was hätte ich sagen sollen?
Me tienes buscándote en el fondo de las copas de champán
Du lässt mich dich am Boden der Champagnergläser suchen
Que me tomaba pa fingir que había olvidado (olvidado)
Die ich trank, um vorzutäuschen, dass ich vergessen hätte (vergessen)
Y aquí sigo pintándome un futuro
Und hier male ich mir immer noch eine Zukunft aus
No logro entender que solo habito en tu pasado
Ich kann nicht verstehen, dass ich nur in deiner Vergangenheit lebe
Y te juro que he intentao (he intentao)
Und ich schwöre, ich habe versucht (habe versucht)
Anestesiar mis sentimiento' (sentimiento')
Meine Gefühle zu betäuben (Gefühle)
Pero, lo siento, es que no soy tan fuerte
Aber es tut mir leid, ich bin nicht so stark
Y es que ni 500 trago' han borrao ese momento
Und nicht einmal 500 Drinks haben diesen Moment ausgelöscht
En que te despediste para siempre (siempre)
In dem du dich für immer verabschiedet hast (immer)
Se me olvidó
Ich habe vergessen
Cómo vivir sin ti en mi habitación
Wie man ohne dich in meinem Zimmer lebt
Pero es que se me para el corazón
Aber mein Herz bleibt stehen
Y no me da la vida pa seguir
Und ich habe nicht die Kraft weiterzumachen
Si eres la razón
Wenn du der Grund bist
Se me olvidó
Ich habe vergessen
Cómo eran esos besos que te di
Wie diese Küsse waren, die ich dir gab
La cama ayer me preguntó por ti
Das Bett hat mich gestern nach dir gefragt
Y al no saber, le tuve que mentir
Und da ich es nicht wusste, musste ich lügen
Pues ¿qué le iba a decir?, no
Denn was hätte ich sagen sollen?, nein
Me tienes haciendo malabares
Du bringst mich dazu, zu jonglieren
Me hice conocido en todos los bare
Ich wurde in allen Bars bekannt





Авторы: Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Roberto Sierra, Felipe Gonzalez Abad, Raul Anselmo Lopez, Joel Iglesias, Andy Clay Cruz, Aldrin Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.