Antonio Jose - Sin Buscarte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio Jose - Sin Buscarte




Sin Buscarte
Without Looking for You
Será qué tengo el corazón más grande
Could it be my heart's grown bigger?
Será qué todo sabe diferente
Could it be everything tastes different?
Será qué el mundo huele a primavera cuando estás delante
Could it be the world smells like spring when you're in front of me?
Será qué escribo para así pensarte
Could it be I write to think of you?
Serán canciones, pero nunca tristes
They'll be songs, but never sad ones
La que bailemos de resaca en el sofá
The one we'll dance to hungover on the sofa
Quién me diría que serías
Who would've told me it would be you
La que escucha a Juan Luis Guerra y besa lento
The one who listens to Juan Luis Guerra and kisses slowly
Quién me diría que serías
Who would've told me it would be you
La que me desnuda mi voz
The one who undresses me with my voice
Sin buscarte llegaste
Without looking for you, you arrived
Tan urgente y sin aviso
So urgent and without warning
Como el que no busca nada y se encuentra el paraíso
Like someone who isn't looking for anything and finds paradise
Sin buscarte me llegaste
Without looking for you, you came to me
Yo no he sido, fue el destino
It wasn't me, it was destiny
Hoy me sobran ganas para amarte
Today I have an abundance of desire to love you
Para calmarte, mira, vida mía, burbujas de amor
To calm you, look, my love, bubbles of love
Uh-la-la-eh
Uh-la-la-eh
Uh-la-la-eh (es mi tiempo que se para cuando miras)
Uh-la-la-eh (it's my time that stops when you look)
Uh-la-la-eh
Uh-la-la-eh
Esta vez lo pasamos, hay desiertos en mi cama
This time we made it, there are deserts in my bed
Y se ríe hasta la piel de tanto amor
And even my skin laughs from so much love
solo dime
Just tell me
¿A dónde vamos?
Where are we going?
¿A dónde vamos?
Where are we going?
Eh, vendrá el invierno y su día raro
Eh, winter will come with its strange days
Vendrán rumores y los que te cuente
Rumors will come and those who tell you
Pero y yo nunca nos rendiremos, aunque caiga un rayo
But you and I will never give up, even if lightning strikes
Quién me diría que serías
Who would've told me it would be you
La que escucha a Juan Luis Guerra y besa lento
The one who listens to Juan Luis Guerra and kisses slowly
Quién me diría que serías
Who would've told me it would be you
Que estás a mi lado
Who's by my side
Pasado, presente; el futuro será quien nos diga
Past, present; the future will be the one to tell us
Curándonos nuestras heridas
Healing our wounds
Qué juntos fundimos al sol
That together we melt in the sun
Sin buscarte llegaste
Without looking for you, you arrived
Tan urgente y sin aviso
So urgent and without warning
Como el que no busca nada y se encuentra el paraíso
Like someone who isn't looking for anything and finds paradise
Sin buscarte me llegaste
Without looking for you, you came to me
Yo no he sido, fue el destino
It wasn't me, it was destiny
Hoy me sobran ganas para amarte
Today I have an abundance of desire to love you
Para calmarte, mira, vida mía, burbujas de amor
To calm you, look, my love, bubbles of love
Uh-la-la-eh
Uh-la-la-eh
Uh-la-la-eh (es mi tiempo que se para cuando miras)
Uh-la-la-eh (it's my time that stops when you look)
Uh-la-la-eh
Uh-la-la-eh
Esta vez lo pasamos, hay desiertos en mi cama
This time we made it, there are deserts in my bed
Y se ríe hasta la piel de tanto amor
And even my skin laughs from so much love
solo dime
Just tell me
¿A dónde vamos?
Where are we going?
solo dime, ¿a dónde vamos?, eh
Just tell me, where are we going?, eh





Авторы: David Santisteban Marcos, Ludovico Vagnone Di Trofarello E Di Celle, Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Gonzalo Hermida Quero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.