Текст и перевод песни Antonio José - Te Han Visto Llorar
Te Han Visto Llorar
They've Seen You Cry
Tú
no
sabes
lo
que
he
peleado
para
olvidar,
mmh
You
don't
know
how
much
I've
fought
to
forget,
mmh
Las
caricias
de
tus
manos
The
touch
of
your
hands
Los
debates
de
almohada
Pillow
talk
Tú
no
sabes
cuantas
de
esas
fotos
tuve
que
borrar,
mmh
You
don't
know
how
many
of
those
photos
I
had
to
delete,
mmh
El
teléfono
me
repetía
My
phone
kept
telling
me
Nuestra
historia
se
desvanecía
Our
history
was
fading
away
Quisiste
ser
tú
sola
You
wanted
to
be
alone
La
luz
de
tu
sombra
The
light
of
your
shadow
Y
me
dejaste
aquí
And
you
left
me
here
Te
han
visto
llorar
por
las
calles
sin
mirada
They've
seen
you
cry
in
the
streets
with
no
direction
Y
no
me
dices
nada
And
you
don't
say
anything
Y
no
me
dices
nada
And
you
don't
say
anything
Te
han
visto
llorar
con
las
luces
apagadas
They've
seen
you
cry
with
the
lights
off
Y
te
quedas
calla
y
tú
no
dices
nada
And
you
stay
silent
and
you
don't
say
anything
Aunque
tú
grites
por
dentro
Even
though
you're
screaming
inside
No
recuerdas
esas
vacaciones
juntos
frente
al
mar,
eh-eh-eh
You
don't
remember
the
vacations
we
took
together
by
the
sea,
eh-eh-eh
Las
palabras
que
tú
me
decías
The
words
you
said
to
me
Mis
te
quieros
te
correspondían
My
I
love
yous
meant
something
to
you
Quisiste
ser
tu
sola
You
wanted
to
be
alone
La
luz
de
tu
sombra
The
light
of
your
shadow
Y
me
dejaste
aquí
And
you
left
me
here
Como
un
miedo
en
el
desierto
se
me
para
el
mundo
entero
Like
a
fear
in
the
desert,
the
whole
world
stops
for
me
Te
han
visto
llorar
por
las
calles
sin
mirada
They've
seen
you
cry
in
the
streets
with
no
direction
Y
no
me
dices
nada
And
you
don't
say
anything
Y
tú
no
dices
nada
And
you
don't
say
anything
Te
han
visto
llorar
con
las
luces
apagadas
They've
seen
you
cry
with
the
lights
off
Y
te
quedas
callada
y
tú
no
dices
nada
And
you
stay
silent
and
you
don't
say
anything
Aunque
tú
grites
por
dentro,
uh-uh-uh,
no,
no,
no,
no
Even
though
you're
screaming
inside,
uh-uh-uh,
no,
no,
no,
no
Y
te
han
visto
por
ahí
And
they've
seen
you
out
there
Algo
diferente,
tan
distinta
a
ti
Something
different,
so
different
from
you
Tu
corazón
de
hierro
te
dejo
sin
mí
(oh,no)
Your
heart
of
steel
left
me
without
you
(oh,no)
Te
han
visto
por
ahí
They've
seen
you
out
there
Sola
entre
la
gente,
tan
lejos
de
mí
Alone
among
people,
so
far
from
me
Tu
orgullo
y
tu
silencio
me
dejo
sin
ti,
no
Your
pride
and
your
silence
left
me
without
you,
no
Me
dejo
sin
ti
Left
me
without
you
Me
dejo
sin
ti
Left
me
without
you
Me
dejo
sin
ti
Left
me
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, Gonzalo Hermida Quero, Antonio Sanchez Mazuecos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.