Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A las doce en punto (remastered)
Punkt zwölf Uhr (remastered)
Cuando
en
el
cielo
ya
todo
son
tinieblas
Wenn
am
Himmel
alles
dunkel
ist
Y
entre
las
nubes
se
funden
las
estrellas
Und
zwischen
den
Wolken
die
Sterne
verschmelzen
Como
una
sombra
que
avanza
lentamente
Wie
ein
Schatten,
der
langsam
voranschreitet
A
las
doce
en
punto
vienes
a
mí
Kommst
du
um
Punkt
zwölf
Uhr
zu
mir
En
el
espacio
destaca
tu
figura
Im
Raum
zeichnet
sich
deine
Gestalt
ab
Solo
la
luna
ilumina
tu
hermosura
Nur
der
Mond
beleuchtet
deine
Schönheit
Y
en
el
silencio,
mi
corazón
ardiente
Und
in
der
Stille,
mein
brennendes
Herz
A
las
doce
en
punto
late
por
ti
Schlägt
um
Punkt
zwölf
Uhr
für
dich
Desde
que
tú
me
dejaste
Seitdem
du
mich
verlassen
hast
Voy
condenado
a
sufrir
Bin
ich
dazu
verdammt
zu
leiden
Es
tu
recuerdo
que
me
atormenta
Es
ist
deine
Erinnerung,
die
mich
quält
Y
no
puedo
vivir
Und
ich
kann
nicht
leben
Cuando
en
el
cielo
ya
todo
son
tinieblas
Wenn
am
Himmel
alles
dunkel
ist
Y
entre
las
nubes
se
funden
las
estrellas
Und
zwischen
den
Wolken
die
Sterne
verschmelzen
Como
una
sombra
que
avanza
lentamente
Wie
ein
Schatten,
der
langsam
voranschreitet
A
las
doce
en
punto
vienes
a
mí
Kommst
du
um
Punkt
zwölf
Uhr
zu
mir
Desde
que
tú
me
dejaste
Seitdem
du
mich
verlassen
hast
Voy
condenado
a
sufrir
Bin
ich
dazu
verdammt
zu
leiden
Es
tu
recuerdo
que
me
atormenta
Es
ist
deine
Erinnerung,
die
mich
quält
Y
no
puedo
vivir
Und
ich
kann
nicht
leben
Cuando
en
el
cielo
ya
todo
son
tinieblas
Wenn
am
Himmel
alles
dunkel
ist
Y
entre
las
nubes
se
funden
las
estrellas
Und
zwischen
den
Wolken
die
Sterne
verschmelzen
Como
una
sombra
que
avanza
lentamente
Wie
ein
Schatten,
der
langsam
voranschreitet
A
las
doce
en
punto
vienes
a
mí
Kommst
du
um
Punkt
zwölf
Uhr
zu
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmelo Larrea Carricarte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.