Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De ti me enamoré (remastered)
In dich habe ich mich verliebt (remastered)
No
sé
decirte
cómo
fue
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
es
war
No
sé
explicarme
qué
pasó
Ich
kann
mir
nicht
erklären,
was
geschah
Pero
de
ti
me
enamoré
Aber
in
dich
habe
ich
mich
verliebt
Fue
una
luz
Es
war
ein
Licht
Que
iluminó
todo
mi
ser
Das
mein
ganzes
Wesen
erleuchtete
Tu
risa
como
un
manantial
Dein
Lachen
wie
eine
Quelle
Regó
mi
vida
en
su
inquietud
Bewässerte
mein
Leben
in
seiner
Unruhe
Fueron
tus
ojos
o
tu
boca
Waren
es
deine
Augen
oder
dein
Mund
Fueron
tus
manos
o
tu
voz
Waren
es
deine
Hände
oder
deine
Stimme
Fue,
a
lo
mejor,
la
impaciencia
Es
war
vielleicht
die
Ungeduld
De
tanto
esperar
tu
llegada
Des
langen
Wartens
auf
deine
Ankunft
Mas
no
sé
Aber
ich
weiß
es
nicht
No
sé
decirte
cómo
fue
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
es
war
No
sé
explicarme
qué
paso
Ich
kann
mir
nicht
erklären,
was
geschah
Pero
de
ti
me
enamoré
Aber
in
dich
habe
ich
mich
verliebt
Fueron
tus
ojos
o
tu
boca
Waren
es
deine
Augen
oder
dein
Mund
Fueron
tus
manos
o
tu
voz
Waren
es
deine
Hände
oder
deine
Stimme
Fue,
a
lo
mejor,
la
impaciencia
Es
war
vielleicht
die
Ungeduld
De
tanto
esperar
tu
llegada
Des
langen
Wartens
auf
deine
Ankunft
Mas
no
sé
Aber
ich
weiß
es
nicht
No
sé
decirte
cómo
fue
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
wie
es
war
No
sé
explicarme
qué
paso
Ich
kann
mir
nicht
erklären,
was
geschah
Pero
de
ti
me
enamoré
Aber
in
dich
habe
ich
mich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco A. Saldana, Elvis Garcia, Wilmer Alicea Curras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.