Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso No Es Na (2023 Remastered)
Это пустяк (ремастеринг 2023)
No
corras,
no
busco
bulla
Не
беги,
я
не
ищу
ссоры
Ni
a
nadie
perjudicar
И
никому
не
хочу
причинять
зла
Acércate,
no
me
huyas
Подойди
ближе,
не
убегай
Que
te
vas
a
lastimar
А
то
сделаешь
себе
только
хуже
Se
ha
derrumbado
una
torre
Рухнула
башня
Muy
alta
y
en
afirmar
Очень
высокая,
и
в
подтверждение
Vengo
ver
que
muchos
corren
Я
вижу,
как
многие
бегут
Se
tiene
al
fin
que
cansar
В
конце
концов,
придется
устать
No
corras,
no
busco
bulla
Не
беги,
я
не
ищу
ссоры
Ni
a
nadie
perjudicar
И
никому
не
хочу
причинять
зла
Acércate,
no
me
huyas
Подойди
ближе,
не
убегай
Que
te
vas
a
lastimar
А
то
сделаешь
себе
только
хуже
Se
ha
derrumbado
una
torre
Рухнула
башня
Muy
alta
y
en
afirmar
Очень
высокая,
и
в
подтверждение
Vengo
ver
que
muchos
corren
Я
вижу,
как
многие
бегут
Se
tiene
al
fin
que
cansar
В
конце
концов,
придется
устать
Eso
no
es
na,
camará
Это
пустяк,
подруга
Eso
no
es
na,
camará
Это
пустяк,
подруга
Eso
no
es
na,
caramba
Это
пустяк,
черт
возьми
Eso
no
es
na,
camará
Это
пустяк,
подруга
Eso
no
es
na,
camará
Это
пустяк,
подруга
Eso
no
es
na,
caramba
Это
пустяк,
черт
возьми
No
tengas
pena
(eso
no
es
na)
Не
грусти
(это
пустяк)
Que
yo
no
hago
na
(eso
no
es
na)
Ведь
я
ничего
не
делаю
(это
пустяк)
Yo
no
busco
bulla
(eso
no
es
na)
Я
не
ищу
ссоры
(это
пустяк)
Tú
bien
lo
sabes
(eso
no
es
na)
Ты
же
знаешь
(это
пустяк)
Eso
no
es
na,
camará
Это
пустяк,
подруга
Eso
no
es
na,
camará
Это
пустяк,
подруга
Eso
no
es
na,
caramba
Это
пустяк,
черт
возьми
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graciano Gomez Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.