Antonio Machín - Maldita - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Machín - Maldita




Maldita, penetraste en el centro de mi pobre corazón
Блин, ты проник в самое сердце моего бедного сердца
Lacerando con tu falsa lo más hondo
Разрывая самое глубокое своей ложью
De mi alma tan tranquila sin amor
Моей души так спокойно без любви
Maldita, cuántas cosas te dio el mundo, para ti vive el amor
Блин, сколько всего тебе подарил мир, для тебя живет любовь
Que con gracia subyugas a los seres que enamoras con tu estilo superior
Что с изяществом вы подчиняете существ, в которых влюбляетесь, своим превосходным стилем.
Tentadora, que trasciende la impostura
Искусительница, преодолевающая обман
Bien ocultas la malicia de tu faz
Вы хорошо скрываете злобу партнера
Lacerando con tu falsa lo más hondo
Разрывая самое глубокое своей ложью
De las almas que has ganado con maldad
Из душ, которые ты завоевал злом
Maldita, penetraste en el centro de mi pobre corazón
Блин, ты проник в самое сердце моего бедного сердца
Lacerando con tu falsa lo más hondo
Разрывая самое глубокое своей ложью
De mi alma tan tranquila sin amor
Моей души так спокойно без любви
Maldita, cuántas cosas te dio el mundo, para ti vive el amor
Блин, сколько всего тебе подарил мир, для тебя живет любовь
Que con gracia subyugas a los seres que enamoras con tu estilo superior
Что с изяществом вы подчиняете существ, в которых влюбляетесь, своим превосходным стилем.
Tentadora, que trasciende la impostura
Искусительница, преодолевающая обман
Bien ocultas la malicia de tu faz
Вы хорошо скрываете злобу партнера
Lacerando con tu falsa lo más hondo
Разрывая самое глубокое своей ложью
De las almas que has ganado con maldad
Из душ, которые ты завоевал злом
Qué malditas son las mujeres, qué malditas son
Как прокляты женщины, как они прокляты
Qué malditas son las mujeres, qué malditas son
Как прокляты женщины, как они прокляты
Cuando una mujer te cela y veas lágrimas correr
Когда женщина тебя завидует и ты видишь, как текут слезы
No olvides que la mujer, de llanto ha hecho una escuela
Не забывайте, что женщина превратила школу плача
Qué malditas son las mujeres, qué malditas son
Как прокляты женщины, как они прокляты
Qué malditas son las mujeres, qué malditas son
Как прокляты женщины, как они прокляты
Si llora al controvertir o sollozar, yo la escucho
Если она плачет, когда возражает или рыдает, я ее слушаю.
Pero cuando llora mucho, su llanto me hace reír
Но когда он много плачет, его плач заставляет меня смеяться
Qué malditas son las mujeres, qué malditas son
Как прокляты женщины, как они прокляты
Qué malditas son las mujeres, qué malditas son
Как прокляты женщины, как они прокляты
Ni dándome un beso ardiente, mas nunca me engañarán
Даже не поцеловав меня горячим, но они никогда меня не обманут.
Pues que son como el pan, que hay que comerlo caliente, vamo
Ну, я знаю, что они как хлеб, их нужно есть горячими, давай
Qué malditas son las mujeres, qué malditas son
Как прокляты женщины, как они прокляты
Qué malditas son las mujeres, qué malditas son
Как прокляты женщины, как они прокляты






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.