Текст и перевод песни Antonio Machín - Miseria
Camine,
con
los
brazos
abiertos,
I
walk
with
open
arms,
Por
hallar
un
cariño,
una
sola
amistad
In
search
of
love,
a
single
friendship
Y
que
es
lo
que
tengo,
y
tu
que
me
diste,
And
what
do
I
have,
and
what
did
you
give
me,
Tan
solo
mentiras,
cansancio,
miserias
Only
lies,
fatigue,
misery
Miseria,
que
llevo
en
la
vida,
hace
mucho
tiempo
Misery,
which
I
have
carried
in
my
life
for
a
long
time
Como
una
tragedia
escondida,
en
mi
sufrimiento
Like
a
hidden
tragedy,
in
my
suffering
Migajas
de
besos,
limosna
de
todo,
Crumbs
of
kisses,
alms
of
everything,
Es
lo
que
mes
has
dado,
como
un
ser
malvado,
como
un
criminal
That's
what
you
have
given
me,
like
an
evil
being,
like
a
criminal
Miseria
que
llena
de
espanto,
porque
no
me
quieres
Misery
that
fills
me
with
terror,
because
you
don't
love
me
Miseria
que
es
odio
y
es
llanto,
porque
se
quien
eres
Misery
that
is
hatred
and
tears,
because
I
know
who
you
are
Quien
sabe
hasta
cuando,
seguiré
esperando,
Who
knows
how
long
I
will
keep
waiting
Que
cambie
mi
suerte,
o
venga
la
muerte,
como
bendición
For
my
fate
to
change,
or
for
death
to
come
as
a
blessing
Miseria
que
llena
de
espanto,
porque
no
me
quieres
Misery
that
fills
me
with
terror,
because
you
don't
love
me
Miseria
que
es
odio
y
es
llanto,
porque
se
quien
eres
Misery
that
is
hatred
and
tears,
because
I
know
who
you
are
Quien
sabe
hasta
cuando,
seguiré
esperando,
Who
knows
how
long
I
will
keep
waiting
Que
cambie
mi
suerte,
o
venga
la
muerte,
como
bendición
For
my
fate
to
change,
or
for
death
to
come
as
a
blessing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIGUEL A. VALLADARES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.