Текст и перевод песни Antonio Machín - Navidad - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Campanitas
que
vais
repicando
Колокола,
которые
звенят
"Navidad",
vais
alegre
cantando
Рождество,
ты
радостно
поешь
Y
a
mí
llegan
los
dulces
recuerdos
И
сладкие
воспоминания
приходят
ко
мне
Del
hogar
bendito
donde
me
crie
Из
благословенного
дома,
где
я
вырос
Y
aquella
viejita
que
tanto
adoré
И
та
старушка,
которую
я
так
обожал
Mi
madre
del
alma,
que
no
olvidaré
Моя
душа-мать,
которую
я
не
забуду
Navidad,
que
con
dulce
cantar
Рождество,
которое
сладко
поет
Te
celebran
las
almas
que
saben
amar
Души,
умеющие
любить,
празднуют
вас
Oh,
qué
triste
es
andar
en
la
vida
Ох,
как
грустно
идти
по
жизни
Por
senda
perdida,
lejos
del
hogar
На
затерянной
тропе,
вдали
от
дома
Sin
oír
una
voz
cariñosa
Не
услышав
любящего
голоса
Que
diga,
amorosa:
"¡Llegó
Navidad!"
Пусть
скажет,
любя:
Рождество
пришло
Campanitas
que
vais
repicando
Колокола,
которые
звенят
"Navidad",
vais
alegre
cantando
Рождество,
ты
радостно
поешь
Y
a
mí
llegan
los
dulces
recuerdos
И
сладкие
воспоминания
приходят
ко
мне
Del
hogar
bendito
donde
me
crie
Из
благословенного
дома,
где
я
вырос
Y
aquella
viejita
que
tanto
adoré
И
та
старушка,
которую
я
так
обожал
Mi
madre
del
alma,
que
no
olvidaré
Моя
душа-мать,
которую
я
не
забуду
Navidad,
que
con
dulce
cantar
Рождество,
которое
сладко
поет
Te
celebran
las
almas
que
saben
amar
Души,
умеющие
любить,
празднуют
вас
Oh,
qué
triste
es
andar
por
la
vida
Ох,
как
грустно
идти
по
жизни
Por
senda
perdida,
lejos
del
hogar
На
затерянной
тропе,
вдали
от
дома
Sin
oír
una
voz
cariñosa
Не
услышав
любящего
голоса
Que
diga,
amorosa:
"¡Llegó
Navidad!"
Пусть
скажет,
любя:
Рождество
пришло
Campanitas
que
vais
repicando
Колокола,
которые
звенят
"Navidad",
vais
alegre
cantando
Рождество,
ты
радостно
поешь
Y
a
mí
llegan
los
dulces
recuerdos
И
сладкие
воспоминания
приходят
ко
мне
Del
hogar
bendito
donde
me
crie
Из
благословенного
дома,
где
я
вырос
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LEOPOLDO GONZALEZ PORRES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.