Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé por Qué (Foxtrot)
I Don't Know Why (Foxtrot)
Si
tú
me
juraste
pensar
siempre
en
mí
If
you
swore
to
me
you'd
always
think
of
me
Si
nunca
la
duda
me
aleja
de
ti
If
doubt
never
takes
me
away
from
you
¿Por
qué
lloro
tanto?
¿Por
qué
sufro
así?
Why
do
I
cry
so
much?
Why
do
I
suffer
like
this?
Y
pierdo
la
fe,
no
sé
por
qué
And
I
lose
faith,
I
don't
know
why
No
sé
lo
qué
siento
yo
en
mi
alma
I
don't
know
what
I
feel
in
my
soul
No
sé
por
qué
me
mata
el
llanto
I
don't
know
why
crying
kills
me
No
sé
por
qué
pierdo
yo
la
calma
I
don't
know
why
I
lose
my
composure
No
sé
por
qué
te
quiero
tanto
I
don't
know
why
I
love
you
so
much
¿Será
el
dolor
de
encontrarme
tan
lejos
de
ti?
Could
it
be
the
pain
of
being
so
far
from
you?
¿O
me
dicen
las
flores
de
abril
Or
do
the
April
flowers
tell
me
Que
estás
cerca
de
mí?
That
you
are
close
to
me?
No
sé
lo
qué
siento
yo
en
mi
alma
I
don't
know
what
I
feel
in
my
soul
No
sé
por
qué
te
quiero
así
I
don't
know
why
I
love
you
like
this
¿Será
el
dolor
de
encontrarme
tan
lejos
de
ti?
Could
it
be
the
pain
of
being
so
far
from
you?
¿O
me
dicen
las
flores
de
abril
Or
do
the
April
flowers
tell
me
Que
estás
cerca
de
mí?
That
you
are
close
to
me?
No
sé
lo
qué
siento
yo
en
mi
alma
I
don't
know
what
I
feel
in
my
soul
No
sé
por
qué
te
quiero
así
I
don't
know
why
I
love
you
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.