Текст и перевод песни Antonio Machín - Plegaria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
he
pedido
a
la
luna
I've
asked
the
moon
Que
alumbre
mi
sendero
To
light
my
path
Le
he
pedido
a
la
Virgen
I've
asked
the
Virgin
Piedad
para
mí
Mercy
for
me
Le
he
pedido
al
Señor
I've
asked
the
Lord
Implorando
hacia
el
cielo
Imploring
to
heaven
Que
ni
un
solo
momento
That
not
a
single
moment
Me
separe
de
ti
May
separate
me
from
you
Y
a
ti
que
tanto
quiero,
te
quiero
decir
And
to
you,
whom
I
love
so
much,
I
want
to
say
Porque
quiero
que
sepas
lo
que
es
mi
sufrir
Because
I
want
you
to
know
what
my
suffering
is
Y
a
ti
que
tanto
quiero,
escucha,
mi
cielo
And
to
you,
whom
I
love
so
much,
listen,
my
heaven
Lo
que
voy
a
decir
What
I'm
going
to
say
Cuando
sola
te
encuentres
When
you
find
yourself
alone
Cuando
nadie
te
quiera
When
nobody
loves
you
Cuando
el
cielo,
sus
puertas
When
heaven,
its
doors
Cierre
para
ti
Close
for
you
Ven
a
mí,
porque
quiero
que
sepas
Come
to
me,
because
I
want
you
to
know
Que
yo
tengo
en
mi
alma
un
lugar
para
ti
That
I
have
in
my
soul
a
place
for
you
Ven
a
mí,
porque
quiero
que
sepas
Come
to
me,
because
I
want
you
to
know
Que
yo
tengo
en
mi
alma
un
lugar
para
ti
That
I
have
in
my
soul
a
place
for
you
Y
a
ti
que
tanto
quiero,
te
quiero
decir
And
to
you,
whom
I
love
so
much,
I
want
to
say
Porque
quiero
que
sepas
lo
que
es
mi
sufrir
Because
I
want
you
to
know
what
my
suffering
is
Y
a
ti
que
tanto
quiero,
escucha,
mi
cielo
And
to
you,
whom
I
love
so
much,
listen,
my
heaven
Lo
que
voy
a
decir
What
I'm
going
to
say
Cuando
sola
te
encuentres
When
you
find
yourself
alone
Cuando
nadie
te
quiera
When
nobody
loves
you
Cuando
el
cielo,
sus
puertas
When
heaven,
its
doors
Cierre
para
ti
Close
for
you
Ven
a
mí,
porque
quiero
que
sepas
Come
to
me,
because
I
want
you
to
know
Que
yo
tengo
en
mi
alma
un
lugar
para
ti
That
I
have
in
my
soul
a
place
for
you
Ven
a
mí,
porque
quiero
que
sepas
Come
to
me,
because
I
want
you
to
know
Que
yo
tengo
en
mi
alma
un
lugar
para
ti
That
I
have
in
my
soul
a
place
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.