Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Estamos Discutiendo
Wir streiten uns immer
Siempre
nos
pasa
lo
mismo,
y
eso
no
tiene
remedio
Immer
passiert
uns
das
Gleiche,
und
es
gibt
kein
Heilmittel
dagegen
Por
exceso
de
cariño,
siempre
estamos
discutiendo
Aus
überschwänglicher
Zuneigung
streiten
wir
uns
immer
Cuando
yo
digo
que
es
blanco,
tú
me
contestas
que
es
negro
Wenn
ich
sage,
dass
es
weiß
ist,
antwortest
du
mir,
dass
es
schwarz
ist
Yo
no
sé
por
qué,
mi
vida,
siempre
estamos
discutiendo
Ich
weiß
nicht
warum,
mein
Leben,
wir
streiten
uns
immer
En
una
cosa
tan
solo
los
dos
estamos
de
acuerdo
Nur
in
einer
Sache
sind
wir
uns
beide
einig
Juntos
cerramos
los
ojos
cuando
nos
damos
un
beso,
pero
Wir
schließen
zusammen
die
Augen,
wenn
wir
uns
küssen,
aber
Siempre
nos
pasa
lo
mismo,
y
eso
no
tiene
remedio
Immer
passiert
uns
das
Gleiche,
und
es
gibt
kein
Heilmittel
dagegen
Por
exceso
de
cariño,
vida
mía,
siempre
estamos
discutiendo
Aus
überschwänglicher
Zuneigung,
mein
Leben,
streiten
wir
uns
immer
En
una
cosa
tan
solo
los
dos
estamos
de
acuerdo
Nur
in
einer
Sache
sind
wir
uns
beide
einig
Juntos
cerramos
los
ojos
cuando
nos
damos
un
beso,
pero
Wir
schließen
zusammen
die
Augen,
wenn
wir
uns
küssen,
aber
Siempre
nos
pasa
lo
mismo,
y
eso
no
tiene
remedio
Immer
passiert
uns
das
Gleiche,
und
es
gibt
kein
Heilmittel
dagegen
Por
exceso
de
cariño,
vida
mía,
siempre
estamos
discutiendo
Aus
überschwänglicher
Zuneigung,
mein
Leben,
wir
streiten
uns
immer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augusto Alguero Alguero, Jose Pal Latorre, Luis Antonio Cardenas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.