Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda una Vida (2023 Remastered)
Ein ganzes Leben (2023 Remastered)
Toda
una
vida
Ein
ganzes
Leben
Me
estaría
contigo
wäre
ich
bei
dir,
No
me
importa
en
qué
forma
mir
egal,
in
welcher
Form,
Ni
dónde,
ni
cómo
noch
wo,
noch
wie,
Pero
junto
a
ti
aber
an
deiner
Seite.
Toda
una
vida
Ein
ganzes
Leben
Te
estaría
mimando
würde
ich
dich
verwöhnen,
Te
estaría
cuidando
würde
auf
dich
aufpassen,
Como
cuido
mi
vida
so
wie
ich
auf
mein
Leben
aufpasse,
Que
la
vivo
por
ti
das
ich
für
dich
lebe.
No
me
cansaría
Ich
würde
nicht
müde
werden,
De
decirte
siempre
dir
immer
zu
sagen,
Pero
siempre,
siempre
aber
immer,
immer,
Que
eres
en
mi
vida
dass
du
in
meinem
Leben
Ansiedad,
angustia
Sehnsucht,
Angst,
Desesperación
Verzweiflung
bist.
Toda
una
vida
(dulce
amor)
Ein
ganzes
Leben
(süße
Liebe)
Me
estaría
contigo
(junto
a
ti)
wäre
ich
bei
dir
(an
deiner
Seite)
No
me
importa
en
qué
forma
mir
egal,
in
welcher
Form,
Ni
dónde,
ni
cómo
noch
wo,
noch
wie,
Pero
junto
a
ti
aber
an
deiner
Seite.
No
me
cansaría
Ich
würde
nicht
müde
werden,
De
decirte
siempre
dir
immer
zu
sagen,
Pero
siempre,
siempre
aber
immer,
immer,
Que
eres
en
mi
vida
dass
du
in
meinem
Leben
Ansiedad,
angustia
Sehnsucht,
Angst,
Desesperación
Verzweiflung
bist.
Toda
una
vida
(dulce
amor)
Ein
ganzes
Leben
(süße
Liebe)
Me
estaría
contigo
(junto
a
ti)
wäre
ich
bei
dir
(an
deiner
Seite)
No
me
importa
en
qué
forma
mir
egal,
in
welcher
Form,
Ni
dónde,
ni
cómo
noch
wo,
noch
wie,
Pero
junto
a
ti
aber
an
deiner
Seite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edgar Eddie De Lange, Osvaldo Farres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.