Antonio Machín - Toda una Vida (2023 Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Toda una Vida (2023 Remastered) - Antonio Machínперевод на немецкий




Toda una Vida (2023 Remastered)
Ein ganzes Leben (2023 Remastered)
Toda una vida
Ein ganzes Leben
Me estaría contigo
wäre ich bei dir,
No me importa en qué forma
mir egal, in welcher Form,
Ni dónde, ni cómo
noch wo, noch wie,
Pero junto a ti
aber an deiner Seite.
Toda una vida
Ein ganzes Leben
Te estaría mimando
würde ich dich verwöhnen,
Te estaría cuidando
würde auf dich aufpassen,
Como cuido mi vida
so wie ich auf mein Leben aufpasse,
Que la vivo por ti
das ich für dich lebe.
No me cansaría
Ich würde nicht müde werden,
De decirte siempre
dir immer zu sagen,
Pero siempre, siempre
aber immer, immer,
Que eres en mi vida
dass du in meinem Leben
Ansiedad, angustia
Sehnsucht, Angst,
Desesperación
Verzweiflung bist.
Toda una vida (dulce amor)
Ein ganzes Leben (süße Liebe)
Me estaría contigo (junto a ti)
wäre ich bei dir (an deiner Seite)
No me importa en qué forma
mir egal, in welcher Form,
Ni dónde, ni cómo
noch wo, noch wie,
Pero junto a ti
aber an deiner Seite.
No me cansaría
Ich würde nicht müde werden,
De decirte siempre
dir immer zu sagen,
Pero siempre, siempre
aber immer, immer,
Que eres en mi vida
dass du in meinem Leben
Ansiedad, angustia
Sehnsucht, Angst,
Desesperación
Verzweiflung bist.
Toda una vida (dulce amor)
Ein ganzes Leben (süße Liebe)
Me estaría contigo (junto a ti)
wäre ich bei dir (an deiner Seite)
No me importa en qué forma
mir egal, in welcher Form,
Ni dónde, ni cómo
noch wo, noch wie,
Pero junto a ti
aber an deiner Seite.





Авторы: Edgar Eddie De Lange, Osvaldo Farres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.