Текст и перевод песни Antonio Maggio - La faccia e il cuore (feat. Gessica Notaro)
Ora
guardati
allo
specchio
Теперь
посмотрите
на
себя
в
зеркало
E
dopo
dimmi
cosa
vedi
А
потом
скажи
мне,
что
ты
видишь
Tanto
silenzio
in
un
pugno
di
stelle
Столько
тишины
в
горстке
звезд
Ma
c'è
una
donna
ancora
in
piedi
Но
есть
женщина
все
еще
стоит
Sei
ancora
in
tempo
a
decidere
che
Вы
еще
не
успели
решить,
что
Non
conta
niente
all'infuori
di
te
Ничего
не
имеет
значения,
кроме
тебя
E
che
i
baci
non
mordono
И
чтобы
поцелуи
не
кусали
Gli
abbracci
non
rompono
Объятия
не
ломаются
E
adesso
guardami
invece
tu
А
теперь
посмотри
на
меня.
E
dimmi
se
mi
riconosci
И
скажи
мне,
узнаешь
ли
ты
меня
Lo
so
che
sono
un
po'
cambiata
Я
знаю,
я
немного
изменилась.
Ma
se
ti
impegni
un
po'
ci
riesci
Но
если
вы
немного
приложите
усилия,
вы
можете
Potevi
sciogliermi
i
dubbi
che
avevo
Ты
мог
растопить
мои
сомнения.
O
i
miei
capelli
a
sentirmi
più
bella
Или
мои
волосы,
чтобы
чувствовать
себя
красивее
Però
hai
sciolto
il
sorriso
ma
io
Но
ты
распустила
улыбку,
а
я
Ho
quello
di
riserva
У
меня
есть
запасной
Tieni
le
mani
in
tasca
Держите
руки
в
карманах
Tieni
le
mani
in
tasca
Держите
руки
в
карманах
Che
se
le
tiri
fuori
Что
если
вы
вытащите
их
Non
fai
la
differenza
Вы
не
делаете
разницы
Tieni
le
mani
in
tasca
Держите
руки
в
карманах
Tieni
le
mani
in
tasca
Держите
руки
в
карманах
Che
se
le
tiri
fuori
Что
если
вы
вытащите
их
È
per
una
carezza
Это
для
ласки
Solo
una
carezza
Только
ласка
Si
muore
pure
restando
in
vita
Вы
умрете,
оставаясь
в
живых
Quando
si
resta
indifferenti
Когда
вы
остаетесь
равнодушными
Sembrano
cose
da
telegiornale
Похоже
на
новости.
Finché
non
saltano
pure
i
denti
Пока
не
выпрыгнут
зубы
I
segni
restano
distintivi
Знаки
остаются
отличительными
Che
per
la
vita
mi
porto
dentro
Что
на
всю
жизнь
я
Dona
coraggio,
donna
vera
Даруй
храбрость,
настоящая
женщина
Donna
che
non
devi
stare
zitta
Женщина,
которой
не
нужно
молчать
Non
dare
troppa
confidenza
al
dolore
Не
дайте
слишком
много
уверенности
в
боли
Perché
altrimenti
se
ne
approfitta
Потому
что
иначе
он
воспользуется
этим
Finché
c'è
fiato
per
dire
basta
Пока
есть
дыхание,
чтобы
сказать
достаточно
C'è
ancora
un
fiore
dopo
una
tempesta
Есть
еще
цветок
после
шторма
Ma
tu
non
devi
scegliere
Но
вам
не
нужно
выбирать
Tra
la
faccia
e
il
cuore
Между
лицом
и
сердцем
Tieni
le
mani
in
tasca
Держите
руки
в
карманах
Tieni
le
mani
in
tasca
Держите
руки
в
карманах
Che
se
le
tiri
fuori
Что
если
вы
вытащите
их
Non
fai
la
differenza
Вы
не
делаете
разницы
Tieni
le
mani
in
tasca
Держите
руки
в
карманах
Tieni
le
mani
in
tasca
Держите
руки
в
карманах
Che
se
le
tiri
fuori
Что
если
вы
вытащите
их
È
per
una
carezza
Это
для
ласки
E
ho
imparato
che
i
baci
non
mordono
И
я
узнал,
что
поцелуи
не
кусаются
Che
gli
abbracci
più
forti
guariscono
Что
крепкие
объятия
исцеляют
Che
la
vita
è
uno
spazio
da
conquistare
Что
жизнь-это
пространство
для
завоевания
Finché
te
ne
rimane
Пока
ты
остаешься
E
ho
imparato
persino
ad
amare
И
даже
научился
любить
Anche
se
non
è
stato
facile
Хотя
это
было
нелегко
Devi
salvare
la
faccia
e
il
cuore
Вы
должны
сохранить
лицо
и
сердце
La
faccia
e
il
cuore
Лицо
и
сердце
Tieni
le
mani
in
tasca
Держите
руки
в
карманах
Tieni
le
mani
in
tasca
Держите
руки
в
карманах
Che
se
le
tiri
fuori
Что
если
вы
вытащите
их
Non
fai
la
differenza
Вы
не
делаете
разницы
Tieni
le
mani
in
tasca
Держите
руки
в
карманах
Tieni
le
mani
in
tasca
Держите
руки
в
карманах
E
se
le
tiri
fuori
И
если
вы
вытащите
их
È
per
una
carezza
Это
для
ласки
È
solo
una
carezza
Это
просто
ласка
Tieni
le
mani
in
tasca
Держите
руки
в
карманах
Solo
una
carezza
Только
ласка
Tieni
le
mani
in
tasca
Держите
руки
в
карманах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ermal Meta, Antonio Maggio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.