Текст и перевод песни Antonio Maggio - Amore Pop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
tutto
quello
che
ho
fatto
e
che
ho
detto
di
te
За
все,
что
я
сделал
и
сказал
о
тебе,
Non
basterebbero
chilometri
di
perdono
Не
хватило
бы
километров
прощения.
Io
m'incammino
e
ti
aspetto,
uho
Я
иду
и
жду
тебя,
у-у,
Che
poi
parliamoci
chiaro
io
senza
i
tuoi
occhi
Потому
что
давай
начистоту,
я
без
твоих
глаз
Sono
un
povero
Cristo
in
cerca
della
sua
croce
— жалкий
Христос
в
поисках
своего
креста.
Vorrei
poterli
cambiare
coi
miei
Хотел
бы
я
поменяться
с
тобой,
Mi
manchi
che
quasi
ti
odio
Мне
тебя
так
не
хватает,
что
я
почти
ненавижу
тебя,
E
poi
ti
odio
che
quasi
mi
manchi
А
потом
ненавижу
тебя
так
сильно,
что
мне
тебя
почти
не
хватает.
Ma
intanto
mi
manchi
Но
все
же
мне
тебя
не
хватает,
Ed
oggi
forse
un
poco
di
più
И
сегодня,
возможно,
чуть
больше.
E
scoprirò
che
ho
bisogno
di
te
И
я
обнаружу,
что
нуждаюсь
в
тебе,
Mentre
ti
sto
già
cercando
da
un
po'
Пока
ищу
тебя
уже
какое-то
время.
Saremo
come
due
amanti
in
un
film
Мы
будем
как
два
влюбленных
в
фильме,
Che
tanto
finisce
bene,
uho
Который
все
равно
хорошо
кончается,
у-у.
Sento
l'odore
delle
tue
parole
Я
чувствую
аромат
твоих
слов,
Sanno
di
arance
e
di
mare
del
sud
Они
пахнут
апельсинами
и
южным
морем.
Noi
che
non
siamo
per
l'amore
pop
Мы
не
созданы
для
попсовой
любви,
Che
non
ci
fa
stare
bene
Которая
не
делает
нас
счастливыми.
Per
tutto
quello
che
sento,
che
penso
di
te
За
все,
что
я
чувствую,
что
думаю
о
тебе,
Non
basterebbe
una
letteratura
al
mese
Не
хватило
бы
целой
библиотеки
в
месяц.
Ma
intanto
comincio
a
scrivere,
a
scrivere
Но
пока
я
начинаю
писать,
писать,
Perché
guardiamoci
in
faccia,
senza
la
tua
bocca
Потому
что
давай
посмотрим
правде
в
глаза,
без
твоих
губ
Sono
vuoto
e
mi
sento
quasi
inutile
Я
пустой
и
чувствую
себя
почти
бесполезным,
Come
la
erre
di
una
Marlboro
Как
буква
"р"
в
слове
Marlboro.
Ma
mi
manchi
che
quasi
ti
odio
Мне
тебя
так
не
хватает,
что
я
почти
ненавижу
тебя,
E
poi
ti
odio
che
quasi
mi
manchi
А
потом
ненавижу
тебя
так
сильно,
что
мне
тебя
почти
не
хватает.
Ma
intanto
mi
manchi
Но
все
же
мне
тебя
не
хватает,
Ed
oggi
forse
ancora
di
più
И
сегодня,
возможно,
еще
больше.
Appenderò
i
nostri
sguardi
nel
Louvre
Я
повешу
наши
взгляды
в
Лувре,
Finché
qualcuno
non
li
ruberà
Пока
кто-нибудь
их
не
украдет.
E
poi
li
ritroveremo
in
un
bar
А
потом
мы
найдем
их
в
баре,
Seduti
ad
un
tavolino,
uho
Сидя
за
столиком,
у-у.
Sento
l'odore
delle
tue
parole
Я
чувствую
аромат
твоих
слов,
Sanno
di
arance
e
di
mare
del
sud
Они
пахнут
апельсинами
и
южным
морем.
Noi
che
non
siamo
per
l'amore
pop
Мы
не
созданы
для
попсовой
любви,
Che
non
ci
fa
stare
bene
Которая
не
делает
нас
счастливыми.
Che
non
ci
fa
stare
Которая
не
делает
нас
счастливыми.
Noi
siamo
come,
la
polvere
al
buio
Мы
как
пыль
в
темноте,
Che
se
non
la
vedi,
lei
comunque
c'è
Которую
ты
не
видишь,
но
она
все
равно
есть.
E
scoprirò
che
ho
bisogno
di
te
И
я
обнаружу,
что
нуждаюсь
в
тебе,
Mentre
ti
sto
già
cercando
da
un
po'
Пока
ищу
тебя
уже
какое-то
время.
Noi
che
non
siamo
per
l'amore
pop
Мы
не
созданы
для
попсовой
любви,
Che
non
ci
fa
stare
bene
Которая
не
делает
нас
счастливыми.
Che
non
ci
fa
stare
bene
Которая
не
делает
нас
счастливыми.
Che
non
ci
fa
stare
bene
Которая
не
делает
нас
счастливыми.
Che
non
ci
fa
stare
Которая
не
делает
нас
счастливыми.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTONIO MAGGIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.