Текст и перевод песни Antonio Maggio - Doretta Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doretta Mia
My Dearest Doretta
Allora
questa
canzoni
si
intitola
Doretta
So,
this
song
is
called
Doretta
Giorni,
sti
giorni
si
lasciano
dietro
una
scia
Days,
these
days
leave
a
trail
behind
Come
quelle
lumache
bavose,
Doretta
mia...
Like
those
slimy
snails,
my
dearest
Doretta...
Meno
male
che
ci
sei
tu!
Thank
goodness
for
you!
Riscaldamento
globale,
il
mondo
sott′acqua,
Global
warming,
the
world
underwater,
Nel
2000e50
ti
sposo,
Doretta
mia...
In
2000
and
50,
I'll
marry
you,
my
dearest
Doretta...
Meno
male
che
ci
sei
tu!
Thank
goodness
for
you!
Frittura
di
calamari
a
letto,
Fried
calamari
in
bed,
Troppi
calcoli
annientano
il
mio
intelletto
Too
many
calculations
destroy
my
intellect
E
non
vorrei
mai
immaginarmi
senza
te
And
I
could
never
imagine
myself
without
you
Ahi
ahi
ahi
ahi
ahi
ahi
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
L'istinto
no,
non
si
trattiene
Instinct
cannot
be
held
back
Ahi
ahi
ahi
ahi
ahi
ahi
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ma
tu
che
caldo
che
mi
faaaai!
But
you
make
me
so
hooot!
Dimmi
se
posso
guastare
anche
la
quiete
pubblica
Tell
me
if
I
can
ruin
the
public
peace
Se
ancora
posso
ricorrere
a
te
If
I
can
still
turn
to
you
O
quanto
meno
tu
al
alter-e...
go
Or
at
least
to
your
alter-e...
go
Sette
a
denari,
son
cavoli
amari
Seven
of
Denarii,
it's
a
bitter
pill
to
swallow
Ma
io
non
mi
scoraggio,
quant′è
vero
che
son
Maggio!
Doretta
mia...
But
I
won't
give
up,
as
sure
as
my
name
is
Maggio!
My
dearest
Doretta...
(Doretta)
meno
male
che
ci
sei
tu!
(Doretta)
Thank
goodness
for
you!
(Meno
male
che
ci
sei
tu!)
(Thank
goodness
for
you!)
Poi
quando
arriva
la
sera
un
Bukowski
sul
letto,
Then
when
the
evening
comes,
a
Bukowski
on
the
bed,
Una
sigaretta
e
un
whisky
di
fianco
a
Doretta
mia...
A
cigarette
and
a
whiskey
next
to
my
dearest
Doretta...
Meno
male
che
ci
sei
tu!
Thank
goodness
for
you!
Cottura
tipicamente
al
dente
Cooked
perfectly
al
dente
Allora
inverto
la
parabola
discendente
Then
I
reverse
the
downward
spiral
E
da
domani
io
raggiungo
il
culmine
And
starting
tomorrow,
I
reach
the
peak
Ahi
ahi
ahi
ahi
ahi
ahi
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Che
poi
nemmeno
mi
conviene
But
it's
not
even
worth
it
Ahi
ahi
ahi
ahi
ahi
ahi
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ad
aspettar
dove
non
saaaai
To
wait
where
you
don't
know
Questo
mio
amore
ti
giuro
col
tempo
calcifica
My
love
for
you,
I
swear,
will
calcify
over
time
Per
me
sei
stata
e
per
sempre
sarai
la
prima
in
classifica
You
have
been
and
always
will
be
my
number
one
(Ahi)
Non
vorrei
mai
che
tu,
volendo
di
più,
potessi
redimermi
(Oh)
I
would
never
want
you,
wanting
more,
to
redeem
yourself
La
la
la
la
la
la...
La
la
la
la
la
la...
Ahi
ahi
ahi
ahi
ahi
ahi
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
L'istinto
no,
non
si
trattiene
Instinct
cannot
be
held
back
(Ahi
ahi)
Ahi
ahi
ahi
ahi
ahi
ahi
(Oh
oh)
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Ma
tu
che
caldo
che
mi
faaaai!
But
you
make
me
so
hooot!
Dimmi
se
posso
guastare
anche
la
quiete
pubblica
Tell
me
if
I
can
ruin
the
public
peace
Se
ancora
posso
ricorrere
a
te
If
I
can
still
turn
to
you
O
quanto
meno
tu
al
alter-e...
go
Or
at
least
to
your
alter-e...
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Perrone, Antonio Maggio, Davide Maggioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.