Текст и перевод песни Antonio Maggio - Mi Servirebbe Sapere - Jason Rooney Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Servirebbe Sapere - Jason Rooney Radio Edit
Мне Нужно Знать - Jason Rooney Radio Edit
L'influenza
fa
Грипп
заставляет
Cambiare
le
mie
fantasie
Меняться
мои
фантазии,
Le
modifica
e
poi
le
rimodella
Он
изменяет
их
и
затем
перекраивает.
Non
sono
stato
mai
Я
никогда
не
был
Capace
di
decidere
Способен
решить,
Cosa
meglio
sia
Что
лучше,
E
cosa
definire
male.
А
что
назвать
плохим.
Mi
servirebbe
sapere
Мне
нужно
знать,
Se
l'altra
notte
Той
ночью,
Quando
hai
detto
che
sei
stata
tanto
bene
Когда
ты
сказала,
что
тебе
было
так
хорошо,
Eri
sincera
Ты
была
искренней
Oppure
hai
avuto
una
parentesi
Или
у
тебя
был
просто
мимолётный
момент,
Di
un'ora
pure
scarsa
Всего
лишь
час,
а
то
и
меньше?
E
non
mi
va
di
privarmi
della
calma
И
я
не
хочу
лишать
себя
спокойствия
E
farmi
male
e
farmi
male
e
farmi
male
И
причинять
себе
боль,
и
причинять
себе
боль,
и
причинять
себе
боль,
E
farmi
male
e
farmi
male
e
farmi
male
И
причинять
себе
боль,
и
причинять
себе
боль,
и
причинять
себе
боль,
Poropopporopopporopoppoppo
Поропоппоропоппоропоппоппо
Poropopporopopporopoppoppo
Поропоппоропоппоропоппоппо
Mi
servirebbe
sapere
Мне
нужно
знать,
Per
aggirare
tutte
quante
le
barriere
Чтобы
обойти
все
барьеры
E
la
strada
giusta
per
giustificare
И
правильный
путь,
чтобы
оправдать
Il
male
e
allievare
il
dispiacere
Боль
и
облегчить
страдания.
Mi
servirebbe
saperlo
quanto
prima
Мне
нужно
знать
это
как
можно
скорее,
E
farmi
male
e
farmi
male
e
farmi
male
И
причинять
себе
боль,
и
причинять
себе
боль,
и
причинять
себе
боль,
(Mi
servirebbe
sapere!)
(Мне
нужно
знать!)
E
farmi
male
e
farmi
male
e
farmi
male
И
причинять
себе
боль,
и
причинять
себе
боль,
и
причинять
себе
боль,
(Mi
servirebbe
sapere!)
(Мне
нужно
знать!)
E
farmi
male
e
farmi
male
e
farmi
male
И
причинять
себе
боль,
и
причинять
себе
боль,
и
причинять
себе
боль,
(Mi
servirebbe
sapere!)
(Мне
нужно
знать!)
E
farmi
male
e
farmi
male
e
farmi
male
И
причинять
себе
боль,
и
причинять
себе
боль,
и
причинять
себе
боль,
(Mi
servirebbe
sapere!)
(Мне
нужно
знать!)
Poropopporopopporopoppoppo
Поропоппоропоппоропоппоппо
E
farmi
male
e
continuare
ad
aspettare
И
причинять
себе
боль
и
продолжать
ждать
Il
tuo
continuo
andirivieni
concettuale
Твои
постоянные
метания,
Forse
alla
fine
mi
piace
un
po'
così
Возможно,
в
конце
концов,
мне
это
даже
немного
нравится,
Soffrire
e
farmi
abbandonare
qui...
Страдать
и
позволять
тебе
бросить
меня
здесь...
Ti
piacerebbe
sapere
Тебе
хотелось
бы
знать,
Le
contromosse
utilizzate
Какие
контрмеры
я
использовал,
Per
lenire
le
mie
pene
Чтобы
облегчить
свои
страдания
E
sopperire
finalmente
И
наконец-то
компенсировать
Alla
tua
luce
a
intermittenza
Твой
прерывистый
свет,
Per
dotarmi
di
pazienza.
Чтобы
вооружиться
терпением.
In
fondo
mi
è
anche
piaciuto
a
mena
dito.
В
конце
концов,
мне
это
даже
понравилось.
E
allora
fammi
male,
fammi
male,
fammi
male
Так
что
причиняй
мне
боль,
причиняй
мне
боль,
причиняй
мне
боль,
(Mi
piacerebbe
sapere!)
(Тебе
хотелось
бы
знать!)
E
fammi
male,
fammi
male,
fammi
male
И
причиняй
мне
боль,
причиняй
мне
боль,
причиняй
мне
боль,
(Mi
piacerebbe
sapere!)
(Тебе
хотелось
бы
знать!)
E
allora
fammi
male,
fammi
male,
fammi
male
Так
что
причиняй
мне
боль,
причиняй
мне
боль,
причиняй
мне
боль,
E
fammi
male,
fammi
male,
fammi
male
И
причиняй
мне
боль,
причиняй
мне
боль,
причиняй
мне
боль,
Poropopporopopporopoppoppo
Поропоппоропоппоропоппоппо
Poropopporopopporopoppoppo
Поропоппоропоппоропоппоппо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maggio, Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.