Antonio Orozco & Arcángel - Estoy Hecho de Pedacitos de Ti (Duet Version) - перевод текста песни на немецкий

Estoy Hecho de Pedacitos de Ti (Duet Version) - Antonio Orozco , Arcángel перевод на немецкий




Estoy Hecho de Pedacitos de Ti (Duet Version)
Ich bin aus kleinen Stücken von dir gemacht (Duettversion)
Fue la verde luz
Es war das grüne Licht
Que sale de tus ojos
Das aus deinen Augen kommt
Esa luz que alumbra la distancia entre y yo
Dieses Licht, das die Entfernung zwischen dir und mir erhellt
Que llena de esperanzas mi renglón
Das meine Zeile mit Hoffnungen füllt
Esa luz que recompone lo que compone, esa luz
Dieses Licht, das wieder zusammensetzt, was es ausmacht, dieses Licht
Fue tu abrazo añil
Es war deine indigoblaue Umarmung
El que pinta con caricias el candil
Die mit Zärtlichkeiten die Öllampe bemalt
Que alumbra cada nota de mi voz
Die jede Note meiner Stimme erhellt
Mimando con susurros el temblor
Das Beben mit Flüstern verwöhnend
De este amor, que se desboca
Dieser Liebe, die durchgeht
Si lo provocas, este amor
Wenn du sie provozierst, diese Liebe
Fue un abrazo de tu amor con guantes
Es war eine Umarmung deiner Liebe mit Handschuhen
Con sonrisas que me regalabas
Mit Lächeln, die du mir geschenkt hast
El saber que sin ti no soy nada
Das Wissen, dass ich ohne dich nichts bin
Yo estoy hecho de pedacitos de ti
Ich bin aus kleinen Stücken von dir gemacht
De tu voz, de tu andar
Von deiner Stimme, von deinem Gang
De cada despertar
Von jedem Erwachen
Del reír, del caminar
Vom Lachen, vom Gehen
De los susurros de abril
Vom Flüstern des Aprils
Del sentir, del despertar
Vom Fühlen, vom Erwachen
Aunque la noche fue gris
Auch wenn die Nacht grau war
Del saber que estoy hecho
Vom Wissen, dass ich gemacht bin
De pedacitos de ti
Aus kleinen Stücken von dir
Fue la verde luz
Es war das grüne Licht
La dueña de mis noches
Die Herrin meiner Nächte
Esa luz que entrega cada pétalo de amor
Dieses Licht, das jedes Blütenblatt der Liebe übergibt
Que aspira a las sonrisas con sabor
Das nach Lächeln mit Geschmack strebt
Esa luz que recompone mis emociones, esa luz
Dieses Licht, das meine Emotionen wieder zusammensetzt, dieses Licht
Fue un abrazo de tu amor con guantes
Es war eine Umarmung deiner Liebe mit Handschuhen
Con sonrisas que me regalabas
Mit Lächeln, die du mir geschenkt hast
El saber que sin ti no soy nada
Das Wissen, dass ich ohne dich nichts bin
Yo estoy hecho de pedacitos de ti
Ich bin aus kleinen Stücken von dir gemacht
De tu voz, de tu andar
Von deiner Stimme, von deinem Gang
De cada despertar
Von jedem Erwachen
Del reír, del caminar
Vom Lachen, vom Gehen
De los susurros de abril
Vom Flüstern des Aprils
Del sentir, del despertar
Vom Fühlen, vom Erwachen
Aunque la noche fue gris
Auch wenn die Nacht grau war
Del saber que estoy hecho
Vom Wissen, dass ich gemacht bin
De pedacitos de ti
Aus kleinen Stücken von dir
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Ohh yeah yeah yeah
Ohh yeah yeah yeah
De pedacitos de ti
Aus kleinen Stücken von dir
De tu voz (De tu voz)
Von deiner Stimme (Von deiner Stimme)
De tu andar (De tu andar)
Von deinem Gang (Von deinem Gang)
De cada despertar (De cada despertar)
Von jedem Erwachen (Von jedem Erwachen)
Del reír
Vom Lachen
Del caminar (Del caminar)
Vom Gehen (Vom Gehen)
De los susurros de abril
Vom Flüstern des Aprils
Del sentir, del despertar
Vom Fühlen, vom Erwachen
Aunque la noche fue gris
Auch wenn die Nacht grau war
Y del saber que estoy hecho
Und vom Wissen, dass ich gemacht bin
De pedacitos de ti
Aus kleinen Stücken von dir
Na na na na na na na
Na na na na na na na





Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.