Antonio Orozco & Arcángel - Estoy Hecho de Pedacitos de Ti - перевод текста песни на немецкий

Estoy Hecho de Pedacitos de Ti - Antonio Orozco , Arcángel перевод на немецкий




Estoy Hecho de Pedacitos de Ti
Ich Bestehe aus Kleinen Teilen von Dir
Fue la verde luz
Es war das grüne Licht,
Que sale de tus ojos,
das aus deinen Augen strahlt,
Esa luz que alumbra la distancia entre y yo,
dieses Licht, das die Distanz zwischen dir und mir erhellt,
Que llena de esperanzas mi renglón,
das meine Zeilen mit Hoffnung füllt,
Esa luz que recompone lo que compone, esa luz.
dieses Licht, das zusammensetzt, was zusammengehört, dieses Licht.
Fue tu abrazo añil
Es war deine indigoblaue Umarmung,
El que pinta con caricias el candil
die mit Liebkosungen die Laterne malt,
Que alumbra cada nota de mi voz,
die jede Note meiner Stimme erhellt,
Mimando con susurros el temblor
und das Zittern mit Flüstern liebkost
De este amor, que desemboca
dieser Liebe, die sich ergießt,
Si lo provocas, este amor.
wenn du sie provozierst, diese Liebe.
Fue un abrazo de tu amor con guantes,
Es war eine Umarmung deiner Liebe mit Handschuhen,
Con sonrisas que me regalabas,
mit Lächeln, die du mir schenktest,
El saber que sin ti no soy nada,
das Wissen, dass ich ohne dich nichts bin,
Yo estoy hecho de pedacitos de ti.
Ich bestehe aus kleinen Teilen von dir.
De tu voz, de tu andar,
Von deiner Stimme, deinem Gang,
De cada despertar,
von jedem Erwachen,
Del reír, del caminar,
vom Lachen, vom Gehen,
De los susurros de abril,
vom Flüstern des Aprils,
Del sentir, del despertar,
vom Fühlen, vom Erwachen,
Aunque la noche fue gris
obwohl die Nacht grau war,
Del saber que estoy hecho
vom Wissen, dass ich bestehe
De pedacitos de ti.
aus kleinen Teilen von dir.
Fue la verde luz,
Es war das grüne Licht,
La dueña de mis noches,
die Herrin meiner Nächte,
Es luz que entrega cada pétalo de amor,
es ist das Licht, das jedes Blütenblatt der Liebe schenkt,
Que aspira a las sonrisas con sabor,
das nach Lächeln mit Geschmack verlangt,
Esa luz que recompone mis ilusiones, esa luz.
dieses Licht, das meine Illusionen wiederherstellt, dieses Licht.
Fue un abrazo de tu amor con guantes,
Es war eine Umarmung deiner Liebe mit Handschuhen,
Con sonrisas que me regalabas,
mit Lächeln, die du mir schenktest,
El saber que sin ti no soy nada,
das Wissen, dass ich ohne dich nichts bin,
Yo estoy hecho de pedacitos de ti.
Ich bestehe aus kleinen Teilen von dir.
De tu voz, de tu andar,
Von deiner Stimme, deinem Gang,
De cada despertar,
von jedem Erwachen,
Del reír, del caminar,
vom Lachen, vom Gehen,
De los susurros de abril,
vom Flüstern des Aprils,
Del sentir, del despertar,
vom Fühlen, vom Erwachen,
Aunque la noche fue gris
obwohl die Nacht grau war,
Del saber que estoy hecho
vom Wissen, dass ich bestehe
De pedacitos de ti.
aus kleinen Teilen von dir.





Авторы: Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez, Jose Luis Latorre Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.