Antonio Orozco & Iván Ferreiro - Soldado 229 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Orozco & Iván Ferreiro - Soldado 229




Soldado 229
Солдат 229
Cuentan que una vez,
Они говорят, что однажды,
Quise contar lo que pasó,
Я хотел рассказать о том, что произошло,
En el rincón sin nombre donde dormité,
В безымянном углу, где я заснул,
De numero 229.
Под номером 229.
Cuentan que tomé,
Говорят, что я принял,
Lo que aguanté, que supliqué,
И выдержал все, о чем просил,
Volverte a ver,
Чтобы вернуться к тебе,
Contando a todo el mundo como iba a morir,
Рассказывая всем, как я умру,
Sin verte amor.
Не увидев тебя, любовь моя.
Otra put* vez,
В который раз,
Me equivoqué
Я ошибся
Y no encontré, como la otra vez,
И не нашел, как в прошлый раз,
La forma de decirte:
Слова, чтобы сказать тебе:
Que por más lejos que estemos,
Что как бы далеко мы ни были,
Más trincheras que cavemos,
Сколько бы траншей мы ни вырыли,
Más disparos, mas silencios,
Сколько бы выстрелов, тишины и
Y más lagrimas de enero.
Слез января ни было.
Sin saber si volveremos,
Не зная, вернемся ли мы,
Si el permiso será eterno,
Будет ли отпуск вечным,
Que te sirvan éstas líneas,
Пусть эти строки скажут тебе,
"Pa" que sepas, que te quiero.
Чтоб ты знала, что я тебя люблю.
En esta situación sin nombre.
В этой безымянной ситуации.
Cuentan que se fue,
Говорят, что он ушел,
Que no volvió al atardecer,
Что он не вернулся к закату,
Y yo encontré la carta que,
А я нашел письмо, которое,
No te envió, de titulo:
Он не отправил тебе, под названием:
"Amarte es para siempre".
"Любить тебя - навсегда".
Otra put* vez,
В который раз,
Tocó perder,
Пришлось проиграть
Y no volver,
И не вернуться,
Como la otra vez,
Как в прошлый раз,
Que no supo decirte.
Когда я не смог тебе сказать.
Que por más lejos que estemos,
Что как бы далеко мы ни были,
Más trincheras que cavemos,
Сколько бы траншей мы ни вырыли,
Más disparos, mas silencios,
Сколько бы выстрелов, тишины и
Y más lagrimas de enero.
Слез января ни было.
Sin saber si volveremos,
Не зная, вернемся ли мы,
Si el permiso será eterno,
Будет ли отпуск вечным,
Que te sirvan éstas líneas,
Пусть эти строки скажут тебе,
"Pa" que sepas, que te quiero.
" чтоб ты знала, что я тебя люблю.
En esta situación sin nombre.
В этой безымянной ситуации.





Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.