Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
digan
lo
que
quieran
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen
Que
no
me
importa
nada
Es
ist
mir
völlig
egal
Dicen
que
todo
es
cuestión
de
recuerdos
Man
sagt,
alles
sei
eine
Frage
der
Erinnerungen
Que
el
tiempo
lo
cura
y
que
al
fin
pasará
Dass
die
Zeit
es
heilt
und
es
schließlich
vergehen
wird
Dicen
que
un
clavo
a
otro
clavo
lo
quita
Man
sagt,
ein
Nagel
zieht
den
anderen
heraus
Que
es
cosa
pasada
y
que
es
algo
normal
Dass
es
Vergangenheit
ist
und
etwas
Normales
sei
Dicen
que
más
que
dolor,
es
costumbre
Man
sagt,
es
sei
mehr
Gewohnheit
als
Schmerz
Que
en
un
par
de
meses
no
me
dolerá
Dass
es
in
ein
paar
Monaten
nicht
mehr
wehtun
wird
Dicen
que
amor
es
amor
y
lo
quita
Man
sagt,
Liebe
ist
Liebe
und
sie
vergeht
Que
igual
que
una
herida,
también,
sanará
Dass
sie,
genau
wie
eine
Wunde,
auch
heilen
wird
(Dicen)
Que
si
tus
besos
son
de
Judas
(Man
sagt)
Dass
deine
Küsse
die
von
Judas
sind
(Dicen)
Que
si
quererte
da
locura
(Man
sagt)
Dass
dich
zu
lieben
Wahnsinn
ist
(Dicen)
Dicen
que,
dicen
que,
digan
que
(Man
sagt)
Man
sagt,
man
sagt,
sollen
sie
sagen
Que
digan
lo
que
quieran,
que
no
me
importa
nada
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen,
es
ist
mir
völlig
egal
(Dicen)
Que
si
perdiste
la
cordura
(Man
sagt)
Dass
du
den
Verstand
verloren
hast
(Dicen)
Que
si
tenías
tantas
dudas
(Man
sagt)
Dass
du
so
viele
Zweifel
hattest
(Dicen)
Dicen
que,
dicen
que,
digan
que
(Man
sagt)
Man
sagt,
man
sagt,
sollen
sie
sagen
Que
digan
lo
que
quieran,
que
no
me
importa
nada
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen,
es
ist
mir
völlig
egal
Sabes
que
puedo,
que
opino
diferente
Du
weißt,
dass
ich
es
kann,
dass
ich
anders
denke
Que
no
me
importan
los
desplantes
de
la
gente
Dass
mich
die
Abweisungen
der
Leute
nicht
kümmern
Que
no
hay
pasado,
futuro,
presente
Dass
es
keine
Vergangenheit,
Zukunft,
Gegenwart
gibt
Que
no
hace
tanto
frío,
aquí
está
todo
caliente
Dass
es
nicht
so
kalt
ist,
hier
ist
alles
heiß
Que
no
hay
problemas,
es
la
envidia
de
la
gente
Dass
es
keine
Probleme
gibt,
es
ist
der
Neid
der
Leute
Que
no
cubica
ni
un
centímetro
de
frente
Die
nicht
mal
einen
Zentimeter
Verstand
haben
Que
no
hay
pasado,
futuro,
presente
Dass
es
keine
Vergangenheit,
Zukunft,
Gegenwart
gibt
Que
no
hay
ningún
problema
Dass
es
kein
Problem
gibt
El
problema
es
no
tenerte
Das
Problem
ist,
dich
nicht
zu
haben
(Dicen)
Di-di-di-dicen
(Man
sagt)
Ma-ma-ma-man
sagt
Dicen
que
con
el
pasar
de
los
días
Man
sagt,
mit
dem
Vergehen
der
Tage
Te
extrañaré
menos,
pero
te
extraño
más
Werde
ich
dich
weniger
vermissen,
aber
ich
vermisse
dich
mehr
Dicen
que
pronto
será
la
distancia
Man
sagt,
bald
wird
es
die
Entfernung
sein
Y
a
mí,
esta
distancia,
me
quiere
matar
Und
mich,
diese
Entfernung,
will
mich
umbringen
Dicen
que
deje
de
perder
el
tiempo
Man
sagt,
ich
solle
aufhören,
Zeit
zu
verschwenden
Que
todo
es
paciencia
y
volver
a
empezar
Dass
alles
Geduld
ist
und
von
neuem
beginnen
Dicen
que
saben
que
estoy
enfermando
Man
sagt,
sie
wissen,
dass
ich
krank
werde
Y
que
mi
única
cura
es
saber
olvidar
Und
dass
meine
einzige
Heilung
ist,
vergessen
zu
können
(Dicen)
Que
si
tus
besos
son
de
Judas
(Man
sagt)
Dass
deine
Küsse
die
von
Judas
sind
(Dicen)
Que
si
quererte
era
locura
(Man
sagt)
Dass
dich
zu
lieben
Wahnsinn
war
(Dicen)
Dicen
que,
dicen
que,
digan
que
(Man
sagt)
Man
sagt,
man
sagt,
sollen
sie
sagen
Que
digan
lo
que
quieran,
que
no
me
importa
nada
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen,
es
ist
mir
völlig
egal
(Dicen)
Que
si
perdiste
la
cordura
(Man
sagt)
Dass
du
den
Verstand
verloren
hast
(Dicen)
Que
si
tenías
tantas
dudas
(Man
sagt)
Dass
du
so
viele
Zweifel
hattest
(Dicen)
Dicen
que,
dicen
que,
digan
que
(Man
sagt)
Man
sagt,
man
sagt,
sollen
sie
sagen
Que
digan
lo
que
quieran,
que
no
me
importa
nada
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen,
es
ist
mir
völlig
egal
Sabes
que
puedo,
que
opino
diferente
Du
weißt,
dass
ich
es
kann,
dass
ich
anders
denke
Que
no
me
importan
los
desplantes
de
la
gente
Dass
mich
die
Abweisungen
der
Leute
nicht
kümmern
Que
no
hay
pasado,
futuro,
presente
Dass
es
keine
Vergangenheit,
Zukunft,
Gegenwart
gibt
Que
no
hay
ningún
problema
Dass
es
kein
Problem
gibt
El
problema
es
no
tenerte
Das
Problem
ist,
dich
nicht
zu
haben
(Dicen)
(Cómo)
(Man
sagt)
(Wie)
(Dicen)
Di-di-di-dicen
(Man
sagt)
Ma-ma-ma-man
sagt
(Dicen)
Yeh-yeh-yeh
(Man
sagt)
Yeh-yeh-yeh
Sabes
que
cuanto
más
me
dicen
Du
weißt,
je
mehr
sie
mir
sagen
Más
(Más)
quiero
que
se
callen
Desto
mehr
(Mehr)
will
ich,
dass
sie
schweigen
Que
(Que)
cuanto
más
me
hablan
Dass
(Dass)
je
mehr
sie
mit
mir
reden
Más
me
duele
haber
fallado
Desto
mehr
schmerzt
es
mich,
versagt
zu
haben
Sabes
que,
cuanto
más
me
dicen
Du
weißt,
je
mehr
sie
mir
sagen
Más
(Más)
quiero
que
se
callen
Desto
mehr
(Mehr)
will
ich,
dass
sie
schweigen
Que
(Que)
cuanto
más
me
hablan
Dass
(Dass)
je
mehr
sie
mit
mir
reden
Más
me
duele
haber
fallado
Desto
mehr
schmerzt
es
mich,
versagt
zu
haben
Sabes
que
puedo,
que
opino
diferente
Du
weißt,
dass
ich
es
kann,
dass
ich
anders
denke
Que
no
me
importan
los
desplantes
de
la
gente
Dass
mich
die
Abweisungen
der
Leute
nicht
kümmern
Que
no
hay
pasado,
futuro,
presente
Dass
es
keine
Vergangenheit,
Zukunft,
Gegenwart
gibt
Que
no
hay
ningún
problema
Dass
es
kein
Problem
gibt
El
problema
es
no
tenerte
Das
Problem
ist,
dich
nicht
zu
haben
(Dicen)
Di-di-di-dicen
(Cómo)
(Man
sagt)
Ma-ma-ma-man
sagt
(Wie)
(Dicen)
Yeh-yeh-yeh
(Man
sagt)
Yeh-yeh-yeh
Cuanto
más
me
hablan
Je
mehr
sie
mit
mir
reden
Más
me
duele,
haber
fallado
Desto
mehr
schmerzt
es
mich,
versagt
zu
haben
Sabes
que,
cuanto
más
me
dicen
(Di-di-di)
Du
weißt,
je
mehr
sie
mir
sagen
(Ma-ma-ma)
Más
quiero
que
se
callen
Desto
mehr
will
ich,
dass
sie
schweigen
Que
cuanto
más
me
hablan
Dass
je
mehr
sie
mit
mir
reden
Más
me
duele,
haber
fallado
Desto
mehr
schmerzt
es
mich,
versagt
zu
haben
Yeh,
uh-uh-uh-uh-uh-uh
Yeh,
uh-uh-uh-uh-uh-uh
¿Sabes
qué?
Weißt
du
was?
Que
digan
lo
que
quieran
Sollen
sie
sagen,
was
sie
wollen
Que
no
me
importa
nada
Es
ist
mir
völlig
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Melendez, Kevin Carbo, Bigram Zayas Jr., Jesus Nieves Cortes, Eleonora Pons, Matt Hunter, Miguel Duran
Альбом
Dicen
дата релиза
29-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.