Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
diría
a
mi
abuelo
que
lo
quiero
un
montón
Ich
würde
meinem
Opa
sagen,
dass
ich
ihn
sehr
lieb
habe
Me
dan
ganas
de
darle
un
montón
de
abrazos
Ich
möchte
ihn
ganz
oft
umarmen
Y
cuando
lo
veo,
como
que
es
mágico
Und
wenn
ich
ihn
sehe,
ist
das
wie
Magie
Y
se
porta
muy
bien
conmigo
y
dice
a
muchas
cosas
que
sí
Und
er
ist
sehr
lieb
zu
mir
und
sagt
zu
vielen
Dingen
Ja
Hay
infinitas
cosas
que
decir
sobre
mi
abuelo
Es
gibt
unendlich
viele
Dinge
über
meinen
Opa
zu
sagen
Buscador
de
grietas,
alacena
llena
Sucher
nach
Rissen,
volle
Speisekammer
Tres
habitaciones
y
una
de
entretelas
Drei
Zimmer
und
eines
aus
Futterstoff
Multiplico
amor,
descarado
amor
Ich
vervielfache
Liebe,
unverschämte
Liebe
Ochenta
ladrones
y
cuarenta
restas
Achtzig
Diebe
und
vierzig
Subtraktionen
Regalo
una
lágrima
corta
Ich
schenke
eine
kurze
Träne
La
fe
que
alborota
Den
Glauben,
der
aufwühlt
Mil
besos
y
un
mundo
por
ti
Tausend
Küsse
und
eine
Welt
für
dich
Regalo
mis
últimas
botas
Ich
schenke
meine
letzten
Stiefel
Abrazos
de
loca
Verrückte
Umarmungen
Y
todo
lo
andado
por
ti
Und
alles,
was
ich
für
dich
gegangen
bin
Que
tengo
de
oferta
el
silencio
Dass
ich
die
Stille
im
Angebot
habe
Que
si
hijos
y
nieto
Dass
es
um
Kinder
und
Enkel
geht
Y
que
ahora
yo,
a
vuelos
por
ti
Und
dass
ich
jetzt,
im
Flug
für
dich
Resulta
que
últimamente
Es
stellt
sich
heraus,
dass
in
letzter
Zeit
Hay
miles
de
cosas
que
sueñan
a
ti
Tausende
Dinge
von
dir
träumen
Revisor
de
metas
Prüfer
von
Zielen
Trovador
de
reinas
Troubadour
der
Königinnen
Con
el
alma
llena
Mit
voller
Seele
Y
la
suerte
inquieta
Und
das
unruhige
Glück
Multiplico
amor
Ich
vervielfache
Liebe
Descarado
amor
Unverschämte
Liebe
Con
cuatro
estaciones
Mit
vier
Jahreszeiten
Y
siete
poetas
Und
sieben
Dichtern
Resulta
que
últimamente
Es
stellt
sich
heraus,
dass
in
letzter
Zeit
Despiertan
las
musas
y
hallaras
con
un
viento
del
este
Die
Musen
erwachen
und
du
wirst
sie
mit
einem
Ostwind
finden
Que
nunca
fui
tan
evidente
Dass
ich
nie
so
offensichtlich
war
Que
ahora
me
quiero,
me
invento
y
lo
digo
de
frente
Dass
ich
mich
jetzt
liebe,
mich
erfinde
und
es
direkt
sage
Ya
sabes
que
últimamente
Du
weißt
ja,
dass
in
letzter
Zeit
Regalo
una
historia
completa
Ich
schenke
eine
vollständige
Geschichte
Quinientos
mil
miedos,
remedios
y
un
mundo
por
ti
Fünfhunderttausend
Ängste,
Heilmittel
und
eine
Welt
für
dich
Regalo
las
últimas
notas
Ich
schenke
die
letzten
Noten
Cualquier
episodio,
y
todo
lo
recuerdo
por
ti
Jede
Episode,
und
alles
erinnere
ich
für
dich
Que
tengo
de
oferta
el
silencio
Dass
ich
die
Stille
im
Angebot
habe
Que
si
hijos
y
nieto
Dass
es
um
Kinder
und
Enkel
geht
Y
que
ahora
yo,
a
vuelos
por
ti
Und
dass
ich
jetzt,
im
Flug
für
dich
Resulta
que
últimamente
Es
stellt
sich
heraus,
dass
in
letzter
Zeit
Hay
miles
de
cosas
que
sueñan
a
ti
Tausende
Dinge
von
dir
träumen
Resulta
que
últimamente
Es
stellt
sich
heraus,
dass
in
letzter
Zeit
Me
duele
el
espacio
vacío
que
deja
la
gente
Mir
schmerzt
der
leere
Raum,
den
die
Menschen
hinterlassen
Que
ahora
el
pasado
es
presente
Dass
jetzt
die
Vergangenheit
Gegenwart
ist
Que
ayer
la
tormenta,
hoy
la
vida
y
mañana
la
muerte
Dass
gestern
der
Sturm,
heute
das
Leben
und
morgen
der
Tod
Ya
sabes
que
últimamente
Du
weißt
ja,
dass
in
letzter
Zeit
Regalo
una
lágrima
corta
Ich
schenke
eine
kurze
Träne
La
fe
que
alborota
mil
besos
y
un
mundo
por
ti
Den
Glauben,
der
aufwühlt,
tausend
Küsse
und
eine
Welt
für
dich
Regalo
mis
últimas
botas
Ich
schenke
meine
letzten
Stiefel
Abrazos
de
loca
Verrückte
Umarmungen
Y
todo
lo
andado
por
ti
Und
alles,
was
ich
für
dich
gegangen
bin
Que
tengo
de
oferta
el
silencio
Dass
ich
die
Stille
im
Angebot
habe
Que
si
hijos
y
nieto
Dass
es
um
Kinder
und
Enkel
geht
Y
que
ahora
yo,
a
vuelos
por
ti
Und
dass
ich
jetzt,
im
Flug
für
dich
Resulta
que
últimamente
Es
stellt
sich
heraus,
dass
in
letzter
Zeit
Hay
miles
de
cosas
que
sueñan
a
ti
Tausende
Dinge
von
dir
träumen
Cuando
estoy
con
el
abuelo
Wenn
ich
bei
Opa
bin
Eh,
para
mí
es
un
tesoro
Äh,
für
mich
ist
er
ein
Schatz
Y...
cuando...
estoy
a
su
lado
Und...
wenn...
ich
an
seiner
Seite
bin
Me
siento...
bien
y...
a
salvo
Fühle
ich
mich...
gut
und...
sicher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.