Antonio Orozco - A Vuelos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Orozco - A Vuelos




A Vuelos
В потоках
Yo diría a mi abuelo que lo quiero un montón
Я бы сказал своему деду, что я его очень люблю
Me dan ganas de darle un montón de abrazos
Мне хочется крепко обнять его
Y cuando lo veo, como que es mágico
И когда я вижу его, это как-то волшебно
Y se porta muy bien conmigo y dice a muchas cosas que
И он относится ко мне очень хорошо и со многим соглашается
Hay infinitas cosas que decir sobre mi abuelo
О моем дедушке можно сказать бесконечно много
Buscador de grietas, alacena llena
Искатель трещин, полная кладовая
Tres habitaciones y una de entretelas
Три комнаты и одна из тканей
Multiplico amor, descarado amor
Я умножаю любовь, дерзкую любовь
Ochenta ladrones y cuarenta restas
Восемьдесят разбойников и сорок вычитаний
Regalo una lágrima corta
Подарю короткую слезу
La fe que alborota
Веру, которая волнует
Mil besos y un mundo por ti
Тысячу поцелуев и мир для тебя
Regalo mis últimas botas
Подарю свои последние сапоги
Abrazos de loca
Безумные объятия
Y todo lo andado por ti
И весь пройденный ради тебя путь
Que tengo de oferta el silencio
Что я предлагаю тишину
Que si hijos y nieto
Что если дети и внук
Y que ahora yo, a vuelos por ti
И что теперь я, ради тебя в потоках
Resulta que últimamente
Оказывается, в последнее время
Hay miles de cosas que sueñan a ti
Тысячи вещей мечтают о тебе
Revisor de metas
Ревизор целей
Trovador de reinas
Трубадур королев
Con el alma llena
С полной душой
Y la suerte inquieta
И беспокойной судьбой
Multiplico amor
Я умножаю любовь
Descarado amor
Дерзкую любовь
Con cuatro estaciones
С четырьмя временами года
Y siete poetas
И семью поэтами
Resulta que últimamente
Оказывается, в последнее время
Despiertan las musas y hallaras con un viento del este
Музы пробуждаются и ты найдешь с восточным ветром
Que nunca fui tan evidente
Что я никогда не был таким очевидным
Que ahora me quiero, me invento y lo digo de frente
Что теперь я люблю себя, придумываю себя и говорю прямо
Ya sabes que últimamente
Ты же знаешь, что в последнее время
Regalo una historia completa
Подарю полную историю
Quinientos mil miedos, remedios y un mundo por ti
Пятьсот тысяч страхов, лекарств и мир для тебя
Regalo las últimas notas
Подарю последние ноты
Cualquier episodio, y todo lo recuerdo por ti
Любой эпизод, и все вспоминаю ради тебя
Que tengo de oferta el silencio
Что я предлагаю тишину
Que si hijos y nieto
Что если дети и внук
Y que ahora yo, a vuelos por ti
И что теперь я, ради тебя в потоках
Resulta que últimamente
Оказывается, в последнее время
Hay miles de cosas que sueñan a ti
Тысячи вещей мечтают о тебе
Resulta que últimamente
Оказывается, в последнее время
Me duele el espacio vacío que deja la gente
Мне больно от пустого пространства, которое оставляют люди
Que ahora el pasado es presente
Что теперь прошлое стало настоящим
Que ayer la tormenta, hoy la vida y mañana la muerte
Что вчера - гроза, сегодня - жизнь, а завтра - смерть
Ya sabes que últimamente
Ты же знаешь, что в последнее время
Regalo una lágrima corta
Подарю короткую слезу
La fe que alborota mil besos y un mundo por ti
Веру, волнующую тысячи поцелуев и мир для тебя
Regalo mis últimas botas
Подарю свои последние сапоги
Abrazos de loca
Безумные объятия
Y todo lo andado por ti
И весь пройденный ради тебя путь
Que tengo de oferta el silencio
Что я предлагаю тишину
Que si hijos y nieto
Что если дети и внук
Y que ahora yo, a vuelos por ti
И что теперь я, ради тебя в потоках
Resulta que últimamente
Оказывается, в последнее время
Hay miles de cosas que sueñan a ti
Тысячи вещей мечтают о тебе
Cuando estoy con el abuelo
Когда я с дедушкой
Eh, para es un tesoro
Эй, для меня он бесценен
Y... cuando... estoy a su lado
И... когда... я рядом с ним
Me siento... bien y... a salvo
Я чувствую себя... хорошо и... в безопасности






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.