Antonio Orozco - Aire - перевод текста песни на немецкий

Aire - Antonio Orozcoперевод на немецкий




Aire
Luft
Otro cajón de consuelo
Eine weitere Schublade des Trostes
Relleno de silencios con ganas de salir
Gefüllt mit Schweigen, das hinaus will
Otro lamento perfecto
Eine weitere perfekte Klage
Preguntando por ti
Die nach dir fragt
Otra vigilia y tu olvido no sabe que la tengo
Eine weitere Nachtwache, und dein Vergessen weiß nicht, dass es mich gibt
No pasa por aquí
Es kommt hier nicht vorbei
Otro montón de recuerdos sin saber dónde ir
Ein weiterer Haufen Erinnerungen, die nicht wissen, wohin
¿Cuánto tiempo? ¿cuánto sabes?
Wie lange? Wie viel weißt du?
¿Cuánto tienes? ¿cuánto vales?
Wie viel hast du? Wie viel bist du wert?
¿Y cuánto espero si no dónde esperarte?
Und wie lange soll ich warten, wenn ich nicht weiß, wo ich auf dich warten soll?
Entonces, aire, seré tu aire
Dann, Luft, werde ich deine Luft sein
Para esconderme
Um mich zu verstecken
Para tenerte por dentro del alma
Um dich tief in meiner Seele zu haben
Seré tu alma para abrazarte
Ich werde deine Seele sein, um dich zu umarmen
Para calmar la distancia
Um die Entfernung zu beruhigen
Nadie, ¿qué sabe nadie?
Niemand, was weiß schon jemand?
Si nadie sabe de qué hablo
Wenn niemand weiß, wovon ich spreche
Y lo que hable, lo pondré junto a la llave
Und was ich spreche, das lege ich neben den Schlüssel
Que guarde tu tiempo
Der deine Zeit bewahrt
Cuento las ganas que tengo
Ich zähle die Sehnsucht, die ich habe
Le sumo los detalles que faltan por vivir
Ich addiere die Details hinzu, die uns fehlen zu leben
Le resto las penas y el tiempo
Ich ziehe die Sorgen und die Zeit ab
Y siempre acabo en ti
Und ich lande immer bei dir
¿Cuánto pienso? ¿cuánto callas?
Wie viel denke ich? Wie sehr schweigst du?
¿Cuánto quieres? ¿cuánto ganas?
Wie viel willst du? Wie viel gewinnst du?
¿Y cuánto espero si no dónde esperarte?
Und wie lange soll ich warten, wenn ich nicht weiß, wo ich auf dich warten soll?
Entonces, aire, seré tu aire
Dann, Luft, werde ich deine Luft sein
Para esconderme
Um mich zu verstecken
Para tenerte por dentro del alma
Um dich tief in meiner Seele zu haben
Seré tu alma para abrazarte
Ich werde deine Seele sein, um dich zu umarmen
Para calmar la distancia
Um die Entfernung zu beruhigen
Nadie, ¿qué sabe nadie?
Niemand, was weiß schon jemand?
Si nadie sabe de qué hablo
Wenn niemand weiß, wovon ich spreche
Y lo que hable, lo pondré junto a la llave
Und was ich spreche, das lege ich neben den Schlüssel
Que guarde tu tiempo
Der deine Zeit bewahrt
Aire, seré tu aire
Luft, ich werde deine Luft sein
Al tenerte por dentro
Dich tief in mir zu haben
Alma, seré tu alma
Seele, ich werde deine Seele sein
Para acortar la distancia
Um die Entfernung zu verkürzen
Nadie, ¿qué sabe nadie?
Niemand, was weiß schon jemand?
Si nadie sabe de qué hablo
Wenn niemand weiß, wovon ich spreche
Y lo que hable, lo pondré junto a la llave
Und was ich spreche, das lege ich neben den Schlüssel
Que guarde tu tiempo
Der deine Zeit bewahrt





Авторы: Jose Orozco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.