Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme La Vida
Gib mir das Leben zurück
Pido
perdón
por
no
haber
escuchado
Ich
bitte
um
Verzeihung,
deine
Bitten
Tus
ruegos
nicht
erhört
zu
haben
Pido
perdón,
por
las
lágrimas
que
Ich
bitte
um
Verzeihung
für
die
Tränen,
die
Hablan
de
mí
von
mir
erzählen
Pido
perdón,
por
tus
noches
a
solas
Ich
bitte
um
Verzeihung
für
deine
einsamen
Nächte
Pido
perdón,
por
sufrir
en
silencio
por
ti
Ich
bitte
um
Verzeihung,
im
Stillen
für
dich
gelitten
zu
haben
Te
pido
perdón
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung
A
sabiendas
que
no
los
concedas
Wohl
wissend,
dass
du
sie
nicht
gewährst
Te
pido
perdón
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung
De
la
única
forma
que
sé
Auf
die
einzige
Weise,
die
ich
kenne
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
das
Leben
zurück
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
das
Leben
zurück
Recoge
la
ilusión
Nimm
die
Hoffnung
zurück
Que
un
día
me
arrancó
tu
corazón
Die
dein
Herz
mir
eines
Tages
entriss
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
das
Leben
zurück
Yo,
no
volveré
a
quererte
de
nuevo
a
escondidas
Ich
werde
dich
nicht
wieder
heimlich
lieben
No
intentaré,
convertir
mi
futuro
en
tu
hiel
Ich
werde
nicht
versuchen,
meine
Zukunft
in
deine
Bitterkeit
zu
verwandeln
No
viviré,
entre
tantas
mentiras
Ich
werde
nicht
zwischen
so
vielen
Lügen
leben
Intentaré,
convencerte
que
siempre
te
amé
Ich
werde
versuchen,
dich
zu
überzeugen,
dass
ich
dich
immer
geliebt
habe
Te
pido
perdón,
aun
sabiendo
que
no
los
concedas
Bitte
dich
um
Verzeihung,
auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
sie
nicht
gewährst
Te
pido
perdón,
de
la
única
forma
que
sé
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung,
auf
die
einzige
Weise,
die
ich
kenne
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
das
Leben
zurück
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
das
Leben
zurück
Recoge
la
ilusión
Nimm
die
Hoffnung
zurück
Que
un
día
me
arrancó
tu
corazón
Die
dein
Herz
mir
eines
Tages
entriss
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
das
Leben
zurück
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
das
Leben
zurück
Esconde
en
tu
cajón
Verbirg
in
deiner
Schublade
Los
recortes
de
amargura
de
mi
amor
Die
Scherben
der
Bitterkeit
meiner
Liebe
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
das
Leben
zurück
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
das
Leben
zurück
Esconde
en
tu
cajón
Verbirg
in
deiner
Schublade
Los
recortes
de
amargura
de
mi
amor
Die
Scherben
der
Bitterkeit
meiner
Liebe
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
das
Leben
zurück
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
das
Leben
zurück
Recoge
la
ilusión
Nimm
die
Hoffnung
zurück
Que
ya
me
arrancó
tu
corazón
Die
dein
Herz
mir
schon
entriss
Devuélveme
la
vida
Gib
mir
das
Leben
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Orozco Ferron Antonio Jose, Perez Jimenez Javier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.